"فرقة الإنقاذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Manga
        
    • Kurtarma ekibi
        
    • biteni bildirip
        
    Herrmann! Manga olay yerinde. En az iki adamımız bodrumda hareket etmiyor. Open Subtitles هيرمان فرقة الإنقاذ وصلت لدينا على الأقل شخصان لا يتحركان في القبو
    Herkes dışarıya! Bırakalım da yangını söndürsünler! - Manga iki dakika sonra gelecek. Open Subtitles ليخرج الجميع دعهم يأتوا بالخراطيم هنا فرقة الإنقاذ تبعد دقيقتين
    Manga hakkında konuşuyordum ve Başçavuş Casey, karga olma dedi. Open Subtitles كنت أتكلم عن فرقة الإنقاذ و الملازم كيسي أخبرني بأن لا أكون غراباً
    Bu havada hangi Kurtarma ekibi dışarı çıkar? Open Subtitles ما نوع فرقة الإنقاذ التي ستخرُج في مثل هذا الطقس؟
    Bırak Kurtarma ekibi işini yapsın. - Sana burada ihtiyacım var. Open Subtitles -دعي فرقة الإنقاذ تؤدي مهمتها, أحتاجك هنا
    Manga sürücüyü çıkarmaya hazır. Open Subtitles فرقة الإنقاذ جاهزة لإخراج السائق من الداخل.
    Ambulans 61, Manga 3, Kamyon 81. Open Subtitles الإسعاف 61 , فرقة الإنقاذ 3 , الشاحنة 81،
    Ambulans 61, Manga 3, Kamyon 81. Open Subtitles الإسعاف 61 , فرقة الإنقاذ 3 , الشاحنة 81،
    Manga görevleri için sana izin veremem. Open Subtitles لا يُمكنني السّماح لك بالعمل في فرقة الإنقاذ.
    Araç 51, Kamyon 81, Manga 3, Ambulans 61,... Open Subtitles المضخّة 51, الشاحنة 81, فرقة الإنقاذ 3, الإسعاف 61،
    Manga 3, Kamyon 81, durum bildirin. Open Subtitles فرقة الإنقاذ 3، الشاحنة 81 بلّغوا عن حالتكم.
    Kamyon 81, Manga 3, Araç 51, Ambulans 61, Tabur 25, Kamyon 70, Ambulans 96. Open Subtitles الشاحنة 81، فرقة الإنقاذ 3، المضخّة 51، الإسعاف 61، الكتيبة 25، الشاحنة 70، الإسعاف 96.
    Manga 3, çatıya çıkın. Open Subtitles فرقة الإنقاذ 3، إصعدوا على قمّة ذلك المبنى.
    - Bazen Manga'dan birine ihtiyaç oluyor. Open Subtitles حين يكون مسؤولك رجلٌ سابق في فرقة الإنقاذ.
    Ambulans 61, Kamyon 81, Manga 3, tekne kazası, 22nci ve Kanal. Open Subtitles الإسعاف 61، الشاحنة 81، فرقة الإنقاذ 3، حادث قارب، بين الشارع الـ22 و"القناة المائيّة".
    Ambulans 61, Kamyon 81, Manga 3, tekne kazası, 22nci ve Kanal. Open Subtitles الإسعاف 61، الشاحنة 81، فرقة الإنقاذ 3، حادث قارب، بين الشارع الـ22 و"القناة المائيّة".
    Benim Manga'da kalmam için bir yol bulmaya çalıştığını söylemişti. Open Subtitles لقد... لقد قال بأنّه سيفعل ما يُمكنه، لكي يحاول ويجد شيئًا من وراء هذه الحالة، لـ يُبقيني في فرقة الإنقاذ.
    Kamyon 21, Manga 3, Ambulans 61. Open Subtitles الشاحنة 81، فرقة الإنقاذ 3، الإسعاف 61،
    Bu havada Kurtarma ekibi göndermek intihar etmek gibi olur. Open Subtitles إرسالُ فرقة الإنقاذ في هذا الطقس أشبهُ بالانتحار!
    Ölen hasarlı bir bina için Kurtarma ekibi yöneten bir seferberdi. Open Subtitles لقد كان أحد أفراد الـ(إكس بي) الذي قاد فرقة الإنقاذ في المباني المتضرره
    Kurtarma ekibi geldi çocuklar. Open Subtitles جاءت فرقة الإنقاذ يا فتية
    İletişimi sağladığımızda olan biteni bildirip eve gideriz. Open Subtitles و عندما نعيد ذلك الاتصال، سوف نستدعيّ فرقة الإنقاذ و نعود إلى الوطن سالمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more