ويكيبيديا

    "فريقاً إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir ekip
        
    • a bir
        
    • bir takım
        
    Buna nasıl cüret edersin? Karımı seviyorum. Evime bir ekip göndermelisiniz. Open Subtitles كيف تجرؤ ،أنا أحبّ زوجتي، يتعيّن أنّ نـُرسل فريقاً إلى منزلي.
    En kısa sürede, Sabir ile ilgili daha fazla ne öğrenebileceğimizi görmemiz için oraya bir ekip göndermemiz gerekiyor. Open Subtitles لابد أن نرسل فريقاً إلى هناك .بأسرع ما يمكن لنرى ما يمكننا معرفته أيضاً
    Bizden yardım için bir ekip göndermemiz istendi. Open Subtitles لقد طلبوا منا أن نرسل فريقاً إلى هناك للمساعدة
    Black Forest a bir ekip gönderin ve.. o yuvayı yakıp kül edin.. Open Subtitles أرسلا فريقاً إلى الغابة السوداء لحرق هذا العش
    Tasha, sen ve ben Whiteshore'a bir ekip götüreceğiz. Open Subtitles (تاشا) ، أنتِ وأنا سوف نصطحب فريقاً إلى (وايتشور)
    İç Güvenlik buraya bir takım gönderdi. Open Subtitles لقد أرسلت وكالة الأمن القومي فريقاً إلى هنا
    Pekala. Onu almak için bir takım ayarlayacağım. Open Subtitles حسناً، سأرسل فريقاً إلى هُناك للقبض عليها.
    Yapacaklarınızı biliyorsunuz. Hastanedeki protez laboratuvarına bir ekip gönderdim bile. Open Subtitles لقد أرسلت مسبقاً فريقاً إلى مختبره الترقيعي بالمستشفى
    Curtis, rafineriye bir ekip gönder. Bak bakalım orada ne bulabileceksin. Open Subtitles كيرتس , خذ فريقاً إلى منشأة التكرير لنرى ما يمكنك إيجاده هناك
    Bankaya bir ekip gönderip belgeleri aldırırım. Open Subtitles سأرسل فريقاً إلى هذا البنك ونأخذ أي شيء موجود في هذا الصندوق
    Senin tutulduğun adrese bir ekip yolladık. Open Subtitles أرسلنا فريقاً إلى ذلك العنوان، إلى المبنى الذي احتجزت فيه.
    Konteynerlere de bir ekip yollayın. Bir şey bulabilecekler mi bakalım. Open Subtitles ودعونا نرسل فريقاً إلى سلة القمامة، لعلّهم يجدوا شيئاً آخر.
    33'te doğu yolu. Zaten bir ekip gönderdim. Open Subtitles شرقاً على الطريق رقم 33 ، أرسلت فريقاً إلى هُناك بالفعل
    Oraya bir ekip istiyorum Helikopter yolda Open Subtitles أريد فريقاً إلى هناك الآن - المروحية في طريقها إليه -
    Bir rehinin alınması için Grandmont Oteli'ne bir ekip göndermeniz gerekiyor. Open Subtitles أحتاجك أن ترسل فريقاً ..."إلى فندق "جراندمونت ليأخذوا شخصاً إلى الوحدة
    Ben de Patterson'a bir tane yollayayım. Open Subtitles (سأرسل فريقاً إلى منزل (باتيرسون
    Pekala. Onu almak için bir takım ayarlayacağım. Open Subtitles حسناً، سأرسل فريقاً إلى هُناك للقبض عليها.
    Yüzbaşı, dışarıya bir takım göndermeli değil miyiz? Open Subtitles أيتها النقيب، ألا ينبغي أن نرسل فريقاً إلى هناك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد