Biyolojik silah çalmak için eski ahbaplarından bir ekip kuruyormuş. | Open Subtitles | إنه يجمع فريقاً من معارف قديمة سوية ليسرق سلاحاً بيولوجياً |
Yönler ve çarpışma yaraları beş kişilik bir ekip olduklarını gösteriyor. | Open Subtitles | تشير إتجاهية وموضع جروح الإصابات أنّه كان فريقاً من خمسة رجال. |
Bırakın da Tier 1'la iletişime geçip aklına gelebilecek her şeyi yapabilen askeri bir ekip kurayım. | Open Subtitles | دعيني اتصل بأفضل الوحدات و سأبني لكِ فريقاً من افضل الوحدات والذي من شأنهُ ان يفعل اي شيء تحلمين به |
Korucu timi yollayıp onları buraya getirin. | Open Subtitles | أرسلي فريقاً من الحراس وأعيدوهما |
Kutsal savaşçılardan oluşan bir takım kuruyorum. | Open Subtitles | إنّي أنشئ فريقاً من المحاربين المقدّسين.. |
Hala hükümetle, gazetelerle, politkayla, köşe yazarlarıyla ilintili bir grup insan var. | TED | لا زال بإمكانك أن تجد فريقاً من الناس يعملون في الحكومة والصحف والسياسة والتحرير الصحفي. |
Sence bu kadın gerçekten kendi kızını kaçırmak için paralı askerlerden oluşan bir ekip tutar mı? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن تلك السيدة ستُوظف فريقاً من المُرتزقة لإختطاف ابنتها ؟ |
İşlemi uygulamak için uzman bir ekip getirteceğiz. | Open Subtitles | سنحضر فريقاً من الجراحين قاموا بهذه العمليات بنجاح |
İnsanlar buna çabucak alıştı. Sonra tasarımcılardan oluşan bir ekip kurup onları Amerika'ya gönderdik. Ve onlara sadece bir bütçe, bir dizi bilgisayar çıktısı, bir zaman çizelgesi verdik. | TED | و كذلك إنضم الناس فيها. و جمعنا فريقاً من المصممين, و أرسلناهم الى أمريكا. و أعطيناهم ميزانية, و قائمة بالأشياء التي يجب عليهم أن ينجزوها, و جدول عمل, و لا شيء سوى ذلك. |
-10 kişilik bir ekip gerekecek. | Open Subtitles | سأحتاج فريقاً من عشرة رجال على الأقل |
Beni bu hale getirmek için yirmi kişilik bir ekip çalışıyor. | Open Subtitles | يتطلب الأمر فريقاً من 20 شخص لأظهر هكذا |
Pekâlâ. Onu alması için bir ekip göndereyim. | Open Subtitles | حسناً، فلنرسل فريقاً من العملاء لجلبها. |
Böylece, yaptığımız, sadece bileğiyle çalışan sanatçılardan oluşan bir ekip yerine Amerika daki Arazi araçları fenomeninin varisini bulmak için yaratıcı tasarımcılar ve mühendislerden oluşan özgür bir ekip yaratmak oldu. | TED | أذاً, ما قمنا بفعله هو بدل أن يكون لدينا مجموعة من الفنانين يكونون رهن إشاراتك كما كان لدينا في السابق, قررنا أن ننشئ فريقاً من المصممين و المهندسين الموهوبين ليكتشفوا من تكون خليفة الـ اس يو في في أمريكا. |
DC atlayışı için bir ekip topluyorum. Ne dersin? | Open Subtitles | إنني أجمع فريقاً من أجل قفزة (واشنطن) ، فما رأيك؟ |
Eğer o patlamada İnsan'lardan oluşan bir ekip ölseydi, yine de bu kadar tedbirli olur muydunuz, General Landry! | Open Subtitles | (هل ستصبح حذراً, يا جنرال (لاندري لو كانوا فريقاً من البشر الذين قتلوا في ذلك التفجير |
Korucu timi yollayıp onları buraya getirin. | Open Subtitles | ابعث فريقاً من الجوالين لإحضارهم |
Pickering yıldızları haritalamak ve türlerini sınıflandırmak için kadınlardan oluşan bir takım kurmuştu. | Open Subtitles | جمع "بيكرينغ" فريقاً من النساء ليخططوا ويصنفوا أنواع النجوم |
Her akşam, bölgedeki bir iş kurumu akşam yemeğine sponsor oluyor ve yemeği hazırlaması ve sunması için gönüllülerden oluşan bir grup gönderiyor. | TED | كل ليلة أحد الأعمال التجارية يرعى العشاء ويرسل فريقاً من المتطوعين الذين يساعدوا في صنع وتقديم الوجبة |
Çok iyi yetişmiş bir grup insana rehberlik etmeni istiyoruz. | Open Subtitles | نريدك أن تقودي فريقاً من الخبراء كيف كانت المقابلة؟ |