ويكيبيديا

    "فريقكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ekibin
        
    • Ekibiniz
        
    • takımın
        
    • ekibinizin
        
    • ekibine
        
    • Timiniz
        
    • ekibinle
        
    • takımını
        
    • ekibinizdi
        
    Senden gelecek talimatları anlayabilmek için bütün Ekibin işaret dilini öğrenmesi mi gerekecek? Open Subtitles يجب أن يكون فريقكِ كله يتكلم بالاشارات ليأخذوا تعليمات منكِ في كل مره؟
    Ekibin için suçu üzerine almak istediğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّ غريزتكِ تحثّكِ على تحمّل المسؤولية من أجل فريقكِ
    Ama güvenlik Ekibiniz bölgeye kimsenin girmediğini söyledi. Open Subtitles لكن فريقكِ الأمني يقول أنّه لم يدخل أحد إلى المجمّع
    Görüyorum ki bir B takımın var. Gizli bir silahını unutmadım değil mi? Open Subtitles أرى أنكِ أحضرتِ فريقكِ الثاني إلا إذا كنت بالطبع أجهل سلاح سري لكِ؟
    Bu arada, sizin ekibinizin delil araştırma çalışmaları nasıl gidiyor? Open Subtitles في هذه الأثناء كيف يعمل فريقكِ مع بحثهم عن أدلة؟
    Sana ve ekibine gereksiz baskı yapmak istemiyorum ama oldukça kararlı kişilerle yarış içindeyiz. Open Subtitles حسناً، لا حاجة للضغط عليكِ و على فريقكِ و لكننا في سباق مع أشخاص متحفزين جداً
    Birisi yönlendirme yerleştirmiş. Timiniz tuzağa gidiyor. Open Subtitles أدخل أحدهم إعادة توجيه، فريقكِ متجة صوب فخ.
    ekibinle tanışmak istedim. Open Subtitles أردت مقابلة فريقكِ
    Editoryal kontrolün olacak ve takımını seçeceksin. Open Subtitles سوف تتحكمين بالتحرير وسوف تختارين فريقكِ
    Sanırım Profesör Montero'nun ölümünü araştıran sizin ekibinizdi. Open Subtitles أعتقد أنّ فريقكِ هُو من حقق في وفاة الأستاذ (مونتيرو).
    Hatta benim ekibimi devralmana rağmen ben senin arkanı kolladım. Çünkü ha senin Ekibin, ha benim ekibim. Hepsi aynı bok. Open Subtitles في الواقع، لقد استوليتِ على فريقي وساندتُكِ لأنّه سواء أكان فريقكِ أم فريقي فالأمر سيان
    Ekibin için suçu üzerine almak istediğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنّ غريزتكِ تحثّكِ على تحمّل المسؤولية من أجل فريقكِ
    Hatta benim ekibimi devralmana rağmen ben senin arkanı kolladım. Çünkü ha senin Ekibin, ha benim ekibim. Open Subtitles في الواقع، لقد استوليتِ على فريقي وساندتُكِ لأنّه سواء أكان فريقكِ أم فريقي فالأمر سيان
    Ekibin çalacakları şeyin hassasiyetini biliyor mu? Open Subtitles هل يُدرك فريقكِ مدى خطورة الموقف ؟ نعم
    Ekibiniz hemen getirmese kan kaybından ölürdü. Open Subtitles كان سينزف حتّى الموت لو لم يتصرف فريقكِ بسرعة.
    Ekibiniz sadece bir saat verdi. Olabildiğince verimli kullanmaya çalışıyorum. Open Subtitles رتّب فريقكِ ساعة واحدة، وأريد استغلالها على أكمل وجه
    Bu kadar emin olma. takımın 5 kişi ile başladı. Üçü öldü, ve sen burada oturuyorsun. Open Subtitles لا تكوني مُتأكّدة، فريقكِ بدأ بخمسة، ثلاثة منكم أموات، وأنتِ تجلسين هُنا.
    Bu uyuşturucu kartelleriyle takılman konusunda küçük lig takımın ne düşünüyor? Open Subtitles ماذا كانوا يظنون فريقكِ في تعاملكِ مع هؤلاء الرجال
    Bu sizin ekibinizin üzerinde çalıştığı virüs grubu değil mi? Open Subtitles أليست هذه مجموعة الفيروسات التى كان فريقكِ يتمرن عليها؟
    Davaları ekibinizin temin ettiği kanıtlara dayanarak yürütüyorum. Open Subtitles لقد رَفعت دعاوي قضائية بناءاً علي أدلة قدمها فريقكِ
    Gelen şey için bütün ekibine ihtiyacın var. Open Subtitles ستحتاجين فريقكِ بالكامل مع ما هو قادم
    Hicks'i senin ekibinle çalışması için burada bırakmak istiyorum. Open Subtitles وأرغب بترك (هيكس) هنا للعمل مع فريقكِ
    Bayan Cornell, uh,takımını eve almakta özgürsün. Open Subtitles آنسة (كورنيل)، لا تتردّدي في اصطحاب فريقكِ لمنزلكِ.
    Sanirim Profesör Montero'nun ölümünü arastiran sizin ekibinizdi. Open Subtitles أعتقد أنّ فريقكِ هُو من حقق في وفاة الأستاذ (مونتيرو).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد