ويكيبيديا

    "فصلا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bölüm
        
    • dönem
        
    • bölümleri
        
    • bir sayfa
        
    • övgü almış
        
    Konuyla ilgili olarak Max Ryan'ın kitabından bununla ilgili bir bölüm okudum. Open Subtitles لقد قرأت لتوي فصلا في كتاب ماكس ريان عن الموضوع
    Yeni bir bölüm açmak için hayatımızdaki inanılmaz bir bölümü kapattığımız bugüne. Open Subtitles اليوم الذي أغلقنا فيه فصلا مدهشا من حياتنا فقط لكي نفتح فصلا جديدا
    Öyle sanıyorum ki, "Trajedi" onun değiştirmek isteyeceği bir bölüm değil ve sen de o canlı radyo programına çıkmak üzeresin. Open Subtitles انا اخمن ان مأساة ليس فصلا سيرغب في تغيره, وكنت على وشك للقيام ببرنامج إذاعي حي,
    Yeni bir dönem ve yeni bir sene olabilirdi belki ama bazı şeyler asla değişmiyordu. Open Subtitles قد يكون فصلا دراسيا جديدا و عام جديد ولكن بعض الأمور لا تتغير
    Gittiğim zamanı kontrol edemiyorum fakat geleceğe geri dönüşüm sürekli insanların hayatlarındaki bazı bölümleri bitirdiğim anda gerçekleşiyor. Open Subtitles لا أستطيع السيطرة على وقت الذهاب لكن يبدو أني أعود إلى الحاضر عندما أنهي فصلا في حياة
    Senin sayende uzaylı bir sınıfla.. ...kültür bilgime yeni bir sayfa açtım. Open Subtitles وبفضلك فتحت فصلا جديدا من التبادلات الثقافية مع طبقة اجتماعية منفورا منها
    Her hafta kamptan, bir bölüm gönderiyordun. Open Subtitles .لقد كنتي ترسلين لي فصلا كل أسبوع من المخيم
    Çünkü bu İncil'deki bir bölüm gibi olacak. Open Subtitles لان هذا الهراء سيكون مثل فصلا في الكتاب المقدس
    Okuduğum kitapta böyle bir bölüm var. Open Subtitles هذا الكتاب الذي أقرأه له فصلا كاملا عن ذلك.
    Sonra ona Ronald Dahl'ın "James ve Dev Şeftali"sinden bir bölüm okudum. TED ثم قرأت له فصلا من رولد دال في "جيمس والخوخ العملاق".
    Kitaplarınızdan birinde harika bir bölüm olur. Open Subtitles سوف تكون فصلا رائعا في احد كتبك
    Belki de hayatımda yeni bir bölüm başlamak üzereydi. Open Subtitles ... وكان ذلك ربما فصلا جديدا من حياتي على وشك أن تبدأ.
    İnsanlık tarihinde yepyeni bir bölüm. Open Subtitles فصلا جديدا كليا في تاريخ البشرية.
    Bir dönem daha suya atılmalarla, ümitsiz vaka olmakla geçiremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نقضي فصلا دراسيا آخر بلا أي تقدم و أن نكون بنفس حالتنا المزرية
    Bir dönem Ev Ekonomisi dersinden sonra, Open Subtitles نعطيهم فصلا فى الاقتصاد المنزلي
    Üniversiteye bir dönem geç başladın çünkü liseden bir dönem geç mezun oldun çünkü son sınıftan beş dersin vardı. Open Subtitles بدأت الجامعة متأخرة فصلا دراسيا لأنك غادرت المدرسة الثانوية متأخرة بفصل دراسي لأن كان لديك خمس مواد غير مكتملة في سنتك الأولى
    Görünüşe göre, izlediğim insanların hayatlarındaki bazı bölümleri bitirdiğimde... şimdiki zamana geri dönüyorum. Open Subtitles يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم
    Görünüşe göre, izlediğim insanların... hayatlarındaki bazı bölümleri bitirdiğimde şimdiki zamana geri dönüyorum. Open Subtitles يبدو أنني سأعود للحاضر عندما أنهي فصلا من حياة الناس الذين أتعقبهم
    Gittiğim zamanı kontrol edemiyorum, ama izlediğim insanların hayatlarındaki... bazı bölümleri bitirdiğimde şimdiki zamana geri dönüyorum. Open Subtitles لا أستطيع السيطرة على الزمن الذي أقصده لكن يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم
    Bugün, "Sabahları Mouth ve Millie" ile yeni bir sayfa açıyoruz. Open Subtitles واليوم نبدأ فصلا جديدا مع صباح ™ماوث و ميليسنت™ٍ
    Ben bu konuya büyük övgü almış olan kitabımda değiniyorum. Open Subtitles وقد خصصت فصلا لهذا الموضوع في كتابي الأخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد