| - Lütfen beni burada gördüğünü kimseye söyleme. Yemin ederim, ilk kez geliyorum! | Open Subtitles | من فضلك لا تخبرى أحدا أنك رأيتينى هنا إنها أول مره لى |
| - Çünkü sen aptalsın! - Lütfen yapma! - Evet aptalsın. | Open Subtitles | من فضلك, من فضلك لا تفعلي ذلك بحق الجحيم. |
| Lütfen bana bütün bu olanlardan sonra ona aşık olduğunu söyleme! | Open Subtitles | من فضلك لا تخبرني أنك وقعت في حبها بعد كل هذا |
| Lütfen, bana onu verme, yoksa tüm polis teşkilatnın alay konusu oluruz. | Open Subtitles | من فضلك , لا تعطيني هذه, والا أصبحت أضحوكة الشرطة الموجوده كلها |
| - Götürün. - Lütfen. Hayır, elim olmadan yaşayamam. | Open Subtitles | .أحضرة . من فضلك , لا , أنا أحتاج يدى |
| - Büyük gecemin içine etme lütfen. - Nesi büyükmüş bu gecenin? | Open Subtitles | ـ من فضلك لا تفسد ليلتي ـ وما الذي يجعلها ليلة استثنائية؟ |
| Lütfen bu işi daha da zorlaştırma çünkü benim için çok zor. | Open Subtitles | من فضلك لا تجعل هذا أي صعوبة مما كانت عليه من قبل. |
| Lütfen, bir daha cep telefonumu arama. | Open Subtitles | لا و من فضلك لا تتصل على هاتفي المحمول ثانية أبداً |
| - Yapma! - Lütfen bana bunu yaptırma. | Open Subtitles | . ـ لا تفعل . ـ من فضلك لا تجعلنى أفعل ذلك |
| - John, iyi misin? - Lütfen beni götürme. | Open Subtitles | جون, هل أنت على ما يرام من فضلك لا تجعلنى أذهب |
| - Lütfen yine yakma şunları. - Asla öğrenemeyeceğim. | Open Subtitles | ــ من فضلك لا تحاول حرقهم مجددا ــ لم اكن اعرف |
| - Lütfen söyleme çünkü bu çok dandik olur. | Open Subtitles | من فضلك لا تقولي أنه أنا، لأن أمر مبتذل جداً. |
| - Lütfen yapma. - Bunu sen kendin hakettin. | Open Subtitles | ـ من فضلك لا تفعل ـ أتعلمين ما الذي إكتسبتيه لنفسك |
| - Lütfen bunu benden bir daha isteme. | Open Subtitles | من فضلك لا تسأل مني أن أفعل ذلك مرة أخرى. |
| Lütfen bana onun masum olduğunu düşündüğün için yaptığını söyleme. | Open Subtitles | ومن فضلك لا تقُل لي أنه بسبب إعتقادكَ أنها بريئة |
| Lütfen, lütfen! Bana bunu yapmak zorunda değilsin! | Open Subtitles | من فضلك, من فضلك, لا يجب عليك عمل هذا فى |
| Kahretsin, lanet olsun. Lütfen ölmesine izin verme, bir şeyler yapabiliriz. | Open Subtitles | اللعنة، اللعنة من فضلك لا تدعه يموت علينا أن نفعل شيئا |
| - Tanrım, lütfen ona izin verme! - Mahkemede sessizlik istiyorum! | Open Subtitles | يا إلهي من فضلك, لا تدع هذا الرجل يساعدني النظام في القاعة |
| Seni öldürürüm, Lütfen beni buna zorlama. | Open Subtitles | سأقتلكِ حالاً, ولكن من فضلك لا تدفعيني لذلك. |
| - Yemin ederim bu kez seni öldüreceğim. Kaltak - Lütfen, hayır. | Open Subtitles | أُقسم انى سأقتلك ايتها العاهرة- من فضلك, لا لا- |
| Carl, lütfen. Daha da beter etme. 3 çocuğu kaybettin zaten. | Open Subtitles | كارل , من فضلك , لا تجعله أسوأ أنت بالفعل فقدت ثلاثة |
| Ross, Lütfen bu olayı olduğundan daha da zor yapma. | Open Subtitles | روس، من فضلك لا تجعل هذا أصعب مما هو عليه بالفعل. |
| Lütfen bir köpeği vurma. | Open Subtitles | من فضلك لا تطلق النار على الكلب سأتولى هذا |
| Lütfen bunu yapma, Lütfen yapma Walter. | Open Subtitles | من فضلك لا تفعل هذا من فضلك لا تفعل هذا ، والتر |