ويكيبيديا

    "فعلته كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptığım
        
    • Yaptığın
        
    • yaptıklarım
        
    Bak, yaptığım şey yanlış biliyorum, fakat arkamı dönebileceğim tek kişi sensin. Open Subtitles أعلم ان ما فعلته كان خطأ لكنك الوحيد الذي يستطيع القيام بذلك
    Çünkü aslında yaptığım şey şirketin yarım milyon dolar tasarruf etmesini sağlamak olmuştu. Open Subtitles لأنه في الحقيقة ما فعلته كان أني وفرت للشركة نصف مليون دولار لهذا
    yaptığım şeyin korkunç olduğunu biliyorum. Beni bağışlamanı da beklemiyorum. Open Subtitles أعرف أن ما فعلته كان فظيعاً، لا أتوقع أن تسامحيني
    Evet, tüm Yaptığın bizi takip edip Aang'i yakalamaya çalışmak. Open Subtitles نعم, كل ما فعلته كان محاولة إصطيادنا و إمساك آنـج
    Eğer sen bir Kullanıcı isen, Yaptığın herşey bir plan dahilinde olmalı, değil mi? Open Subtitles إن كنت مستخدم فكل شئ قد فعلته كان يتم وفقاً لخطة. أليس كذلك؟
    yaptığım şeyin korkunç olduğunu biliyorum. Senden beni affetmeni beklemiyorum. Open Subtitles أعرف أن ما فعلته كان فظيعاً، لا أتوقع أن تسامحيني
    yaptığım şey çok kötüydü ve telafi edebilmek için her şeyi yapardım. Open Subtitles ما فعلته كان فظيع و سأفعل أى شىء من أجل عودته لكِ
    Tek yaptığım onu gerçek lav kullanmaması için ikna etmekti. Open Subtitles كفاكِ، جلّ ما فعلته كان إقناعه بعدم استخدام حمم حقيقيّة
    Evet. yaptığım tek şey Kraliçe'nin bahçesinden bir salkım söğüt almaktı. Open Subtitles كلّ ما فعلته كان محاولة قطف ورق الصفصاف مِنْ حديقة الملكة
    yaptığım şeyin ikimiz içinde en iyisi olduğunu anlamak zorundasın. Open Subtitles يجب أن تدركي أن ما فعلته كان أفضل شيء لكلانا
    Aslında yaptığım doğayı örnek almaktı, ve doğa monokültürü bilmez, ama doğal bir ormanın birden fazla katmanı vardır. TED ما فعلته كان فقط أنى تابعت الطبيعة، والطبيعة لا تعرف الزراعات الأحادية، ولكن الغابات الطبيعية متعددة الطبقات.
    Yüce Tanrım yaptığım herşey insanların iyiliği içindi. Open Subtitles يا إلهى ، إن ما فعلته كان من جراء حبك لشعبك
    yaptığım ve söylediğim her şey size olan hayranlığımdandı. Open Subtitles كل شيء قلته أو فعلته كان لأثبت اعجابي بك.
    Ve yaptığım her şeyin yatay olduğunu ve daha dikey olmam gerektiğini söyledi. Open Subtitles كلّ ما فعلته كان أفقياً، ويجب أن أكون عمودياً أكثر.
    O halde yaptığım şeyin kesinlikle gerekli olduğunun da farkındasındır. Open Subtitles إذا فأنتِ تعرفين أن ما فعلته كان ضرورياً للغاية
    yaptığım şeyin yanlış olduğunu biliyorum ve kendimi ahmak gibi hissediyorum. Open Subtitles أعرف أن ما فعلته كان خاطئ وأشعر بأنني ذلك الأبله لقيامي بذلك الشئ
    Yöntemlerimi sorgulayabilirsin, fakat benim yaptığım her şey Tanrı ve ülke için. Open Subtitles أنت تستنكر أساليبي لكن كل شيء فعلته كان لأجل الله والوطن
    Eğer sen bir Kullanıcı isen, Yaptığın herşey bir plan dahilinde olmalı, değil mi? Open Subtitles إن كنت مستخدم فكل شئ قد فعلته كان يتم وفقاً لخطة. أليس كذلك؟
    Yaptığın şey aptalcaydı. Senden istediğim fazla bir şey değil. O benim kızım! Open Subtitles لكن ما فعلته كان غبيا ، ما أطلبه منك ليس بالكثير ، إنها إبنتي
    Ve senin Yaptığın şey... çok cesurca ve merhametli bir davranışmış... ve senden hem özür dilemeli, hem de sana teşekkür etmeliymişim. Open Subtitles وما فعلت وما فعلته كان شجاعاَ ووجدانياَ وعلي أن أشكرك وبنفس الوقت أعتذر إليك
    Düşündüm de şimdiye kadar yaptıklarım artık benim için çocuk oyuncağıydı. Open Subtitles فكرت في أن كل فعلته كان سهلاً كأني كنت طليقًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد