Merak ettiğim... ben senden hoşlanıyorken... bunu bana neden yaptın? | Open Subtitles | الآن اريد ان اعرف لماذا فعلتى هذا بي؟ عندما احببتك |
Bunu sen yaptın anne. Tüm bu sirk kepazeliğini sen ayarladın. | Open Subtitles | أنت فعلتى ذلك يا أمى أنتِ جلبتى هذا السيرك التافه |
Bu senin ilk bebek bakıcılığındı. Elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | هذه اول مرة ترعى فيها طفل لقد فعلتى ما بوسعك |
Bunu yaptığını kimseye asla söyleyemezsin. | Open Subtitles | أنت لا يمكنكِ أن تخبري أي شخص أنك فعلتى هذا |
Lütfen zahmet etmeyin. Zaten bir sürü şey yaptınız. | Open Subtitles | . آرجوكى لا تزعجى نفسك . لقد فعلتى الكثير بالفعل |
yaptığına bak şimdi. Herşeyi üstüme atıyor. | Open Subtitles | إنظرى لما فعلتى الان،إنها تلومنى على كل شئ |
Hayır. İyi yaptın. | Open Subtitles | هل هذا هو المطلوب لا لقد فعلتى الشىء الصحيح |
Buffy, sorun yok. Arkadaşın için en doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | بافى " ، لا بأس لقد فعلتى شيئا جيدا لصديقك |
Evet, yaptın. Telefon olmadan garip gibi, di mi? | Open Subtitles | لقد فعلتى الأمر يبدو غريبا بعيدا عن التليفون |
Druscilla, ben geldim! Neden yaptın bunu bebeğim? Neden terk ettin beni? | Open Subtitles | دروسيللا ، أنا بالمنزل لماذا فعلتى هذا يا صغيرتى ؟ |
Bunu bana tanıştığımız gün yaptın. Eğlenmek için bana kendimi astırdın. | Open Subtitles | لقد فعلتى هذا بى فى أول يوم تقابلنا فيه تركتينى أشنقق نفسى من أجل تسليتك |
- Yapman gerekeni yaptın. - Evet. | Open Subtitles | . حسناً ، أنتى فعلتى الذى إحتجتى فعله . نعم |
O yüzden, öncelikle şunu söylememe izin ver, ...ne yaptın bilmiyorum, ama çok etkilendim. | Open Subtitles | لذا دعينى اقول لكى مع كل ما فعلتى , فأنا متفاجئة |
Annecim ne yaptın ya. Bende sana içerde yatağı yapıyordum. | Open Subtitles | ماذا فعلتى يا أماه كنت أعد لكِ سريراً بالداخل |
Demek istediğim, bunu herhalde bin kez yaptın bile. | Open Subtitles | أعنى من الواضح أنكِ قد فعلتى هذا مئات المرات من قبل |
Çok mutluyum. Doğru olanı yaptın. Hayatına devam ettin. | Open Subtitles | انا سعيد جدا بأنكى فعلتى الصواب عندما انتقلتى |
- Birine anlatmak zorundaydım. Sen doğru olanı yaptın.. Belki ,pek çok hayat kurtardın. | Open Subtitles | كان يجب ان اخبر احدا ما لقد فعلتى الشئ الصحيح , الذى سوف ينقذ حياه الكثيرين |
Ennis'le birlikte olabilmek için yaptın. Yani öyle beni suçlar gibi konuşma. | Open Subtitles | لقد فعلتى هذا حتى تكونى مع "إينيس" فلا توجهى إصبع الإتهام إلىّ |
Onu senin yaptığını biliyorum ve sana küçük bir hediyem var. | Open Subtitles | هذا بينى وبينها انا اعلم أنك التى فعلتى وانا لدى عرض اليك |
yaptığın kolay değildi ama neden yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | مافعلتيه لم يكن سهلاً لكنى اعرف لماذا فعلتى هذا |
Peki... tam olarak dün gece siz ne yaptınız? | Open Subtitles | حسنا بالضبط ماذا فعلتى انتى والبنات امس؟ |
Sana inanamıyorum... Bunu yaptığına inanamıyorum. - Sürpriz! | Open Subtitles | لا يمكن أن أصدق لا يمكن أن أصدق أنك فعلتى هذا |
Bunu yaparsan, intikam istediğini için olacak. Bunu yapamazsın. | Open Subtitles | لو فعلتى هذا سيكون من اجل الانتقام ولا يجب عليك هذا |