ويكيبيديا

    "فعلتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptın
        
    • yaptığını
        
    • yaptınız
        
    • yaptığına
        
    • yaparsan
        
    • yaptığın
        
    Merak ettiğim... ben senden hoşlanıyorken... bunu bana neden yaptın? Open Subtitles الآن اريد ان اعرف لماذا فعلتى هذا بي؟ عندما احببتك
    Bunu sen yaptın anne. Tüm bu sirk kepazeliğini sen ayarladın. Open Subtitles أنت فعلتى ذلك يا أمى أنتِ جلبتى هذا السيرك التافه
    Bu senin ilk bebek bakıcılığındı. Elinden geleni yaptın. Open Subtitles هذه اول مرة ترعى فيها طفل لقد فعلتى ما بوسعك
    Bunu yaptığını kimseye asla söyleyemezsin. Open Subtitles أنت لا يمكنكِ أن تخبري أي شخص أنك فعلتى هذا
    Lütfen zahmet etmeyin. Zaten bir sürü şey yaptınız. Open Subtitles . آرجوكى لا تزعجى نفسك . لقد فعلتى الكثير بالفعل
    yaptığına bak şimdi. Herşeyi üstüme atıyor. Open Subtitles إنظرى لما فعلتى الان،إنها تلومنى على كل شئ
    Hayır. İyi yaptın. Open Subtitles هل هذا هو المطلوب لا لقد فعلتى الشىء الصحيح
    Buffy, sorun yok. Arkadaşın için en doğru olanı yaptın. Open Subtitles بافى " ، لا بأس لقد فعلتى شيئا جيدا لصديقك
    Evet, yaptın. Telefon olmadan garip gibi, di mi? Open Subtitles لقد فعلتى الأمر يبدو غريبا بعيدا عن التليفون
    Druscilla, ben geldim! Neden yaptın bunu bebeğim? Neden terk ettin beni? Open Subtitles دروسيللا ، أنا بالمنزل لماذا فعلتى هذا يا صغيرتى ؟
    Bunu bana tanıştığımız gün yaptın. Eğlenmek için bana kendimi astırdın. Open Subtitles لقد فعلتى هذا بى فى أول يوم تقابلنا فيه تركتينى أشنقق نفسى من أجل تسليتك
    - Yapman gerekeni yaptın. - Evet. Open Subtitles . حسناً ، أنتى فعلتى الذى إحتجتى فعله . نعم
    O yüzden, öncelikle şunu söylememe izin ver, ...ne yaptın bilmiyorum, ama çok etkilendim. Open Subtitles لذا دعينى اقول لكى مع كل ما فعلتى , فأنا متفاجئة
    Annecim ne yaptın ya. Bende sana içerde yatağı yapıyordum. Open Subtitles ماذا فعلتى يا أماه كنت أعد لكِ سريراً بالداخل
    Demek istediğim, bunu herhalde bin kez yaptın bile. Open Subtitles أعنى من الواضح أنكِ قد فعلتى هذا مئات المرات من قبل
    Çok mutluyum. Doğru olanı yaptın. Hayatına devam ettin. Open Subtitles انا سعيد جدا بأنكى فعلتى الصواب عندما انتقلتى
    - Birine anlatmak zorundaydım. Sen doğru olanı yaptın.. Belki ,pek çok hayat kurtardın. Open Subtitles كان يجب ان اخبر احدا ما لقد فعلتى الشئ الصحيح , الذى سوف ينقذ حياه الكثيرين
    Ennis'le birlikte olabilmek için yaptın. Yani öyle beni suçlar gibi konuşma. Open Subtitles لقد فعلتى هذا حتى تكونى مع "إينيس" فلا توجهى إصبع الإتهام إلىّ
    Onu senin yaptığını biliyorum ve sana küçük bir hediyem var. Open Subtitles هذا بينى وبينها انا اعلم أنك التى فعلتى وانا لدى عرض اليك
    yaptığın kolay değildi ama neden yaptığını biliyorum. Open Subtitles مافعلتيه لم يكن سهلاً لكنى اعرف لماذا فعلتى هذا
    Peki... tam olarak dün gece siz ne yaptınız? Open Subtitles حسنا بالضبط ماذا فعلتى انتى والبنات امس؟
    Sana inanamıyorum... Bunu yaptığına inanamıyorum. - Sürpriz! Open Subtitles لا يمكن أن أصدق لا يمكن أن أصدق أنك فعلتى هذا
    Bunu yaparsan, intikam istediğini için olacak. Bunu yapamazsın. Open Subtitles لو فعلتى هذا سيكون من اجل الانتقام ولا يجب عليك هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد