ويكيبيديا

    "فعلوه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptıkları
        
    • yaptıklarını
        
    • yaptılar
        
    • yaptıklarına
        
    • yaptıklarından
        
    • yaptıklarının
        
    • yapmışlar
        
    • yaptığı
        
    • yaptılarsa
        
    • yaptı
        
    • yaptığını
        
    • yapmış
        
    • onların
        
    • yapılanlardan
        
    • yapılanlar
        
    Düşünmemi sağladılar ve o kadınlara yaptıkları Walter ile ilgili yaptıkları... Open Subtitles ثم سأفكر كثيرا وما فعلوه بتلك النساء، وما فعلوا بأمر والتر
    yaptıkları şeyin cezasını çekmeleri için gücüm yettiğince her şeyi yapacağım. Open Subtitles وسأقوم بكلّ ما في إستطاعتي للتأكّد أن يدفعوا ثمن ما فعلوه.
    En son, silahın yerine kalbinle düşündüğünde ne yaptıklarını hatırlatmama gerek var mı? Open Subtitles أم عليّ تذكيرك بما فعلوه بآخر مرّة فكّرتَ فيها بقلبك عوضاً عن مسدّسك؟
    yaptıklarını düşündüğün şey yani. Kaldı ki bu konuda konuşurken... Open Subtitles مما تظن أنهم فعلوه, والذي لازلت أجد صعوبة في تصديق
    Yazık, bilmem neye kızıp da yaptılar bunu. Open Subtitles مع أني لا أعلم عن الأحقاد التي دفعتهم.. لفعل ما فعلوه
    Ben iyiyim ama bakın ceketime ne yaptılar. Open Subtitles أنا بخير, و لكن أنظر إلى ما فعلوه بمعطفى
    Bana yaptıkları şeye tüm kalbim ve ruhumla nefret ediyorum. Open Subtitles . أنا أكره كُل ما فعلوه بى من أعماق قلبى
    Ve yaptıkları şey müzenin ziyaretçilerini saran boşluğun kalitesini artırmak üzere dahili inşa elementi yaratmaktı. TED وما فعلوه انهم أنشأوا مبنى متكامل من اجزاء لتحسن مدى المسافات والمساحات التي تحيط زوار المتحف.
    Üniversitesinde Fabian Monrose'nin laboratuvarında yaptıkları ve baktığınızda sezgisel bir şey ama şaşırtıcı türde. TED كان هذا مختبر فابيان مونسورس في جامعة كارولينا الشمالية، وما فعلوه كان شيء بديهي بمجرد رؤيته، لكن فيه نوع من المفاجأة.
    Ve sonra, Ekim ayında yaptıkları ise şuydu: Deri hücreleri aldılar, bunları kök hücrelere dönüştürdüler ve bunları karaciğer hücrelerine dönüştürmeye başladılar. TED ومن ثم ما فعلوه في أكتوبر هو أنهم أخذوا خلايا جلدية وحولوها إلى خلايا جذعية وبدأوا في تحويلها إلى خلايا كبدية.
    Onu bir yerde tutuyorlar, nerede olduğunu öğrendiğimde ise bana yaptıklarını kanıtlayabileceğim. Open Subtitles إنهم يبقونه في مكان ما، وحين أجده سيمكني إثبات ما فعلوه بي
    Bu kişilerin kim olduğunu ve dönenlere ne yaptıklarını bulmam lazım. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة من هم هؤلاء الناس وما فعلوه مع العائدون
    Emeklilik muhasebesini neden bu şekilde yaptıklarını anlamamız gerekiyor. TED ينبغي أن نفهم لماذا قاموا بنظام محاسبي للتقاعد بالطريقة التي فعلوه بها
    Kanıtlanmadığı sürece masum sayılırım ve bakın bana ne yaptılar. Open Subtitles أنا برئ حتى تثبت إدانتي وانظروا لما فعلوه بي
    Sana ne yaptılarsa, böyle düşünmeni sağlamak için yaptılar. Open Subtitles مهما كان الذي فعلوه فقد فعلوا ذلك . لإيهامك بأنك ميت
    Ama patronlar serbesti tanımaya inanmıyordu. Bakın ne yaptılar. Open Subtitles لكن الزعماء لا يؤمنون بالتسامح,فاسمعوا ما فعلوه ,كلفوا آرتي بيسكانو
    Konukçum bana yaptıklarına rağmen Pangara'lılar için bir çare aradığızı söylüyor. Open Subtitles مضيفتي أخبرتني أنكم تبحثون لمساعدة البانجريين على الرغم مما فعلوه بي
    Hepsi de ağır suçlar işlemişti. Pek azı yaptıklarından pişman gibiydi. Open Subtitles الكل كانوا منتهكين عنيفين, البعض منهم ظهروا آسفون على الذي فعلوه
    bu adi herifler yaptıklarının bedelini ödemeliler. Open Subtitles على أولئك الأوغاد أن يدفعوا ثمن ما فعلوه
    Ne yaptıklarını duydum. Baskın yapmışlar. Open Subtitles لقد سمعت بما فعلوه سمعت أنهم قاموا بمداهمتكم
    Ama keşke onların yaptığı şeyi yapacak cesaret ben de olsaydı. Open Subtitles ولكنني أخبرك .أتمنى لو كانت لدي الشجاعة لكي أفعل ما فعلوه
    Önemli olan şu ki, ona ne yaptılarsa bu organizmaya karşı bağışıklık vermiş. Open Subtitles مقصدى هو أيا يكن ما فعلوه لها إنه يعطيها حصانه ضد هذا الكائن
    Biz onları bu cennete eğilimli bıraktık ve bak onlar ne yaptı. Open Subtitles تركناهم لإدراة هاته الجنّات ، هذا النّعيم أنظر ما الذّي فعلوه
    Yazdım, çünkü yaptığım şeyi neden yaptığımı, onun yaptığı şeyi neden yaptığını, etrafımızdakilerin yaptıkları şeyleri neden yaptıklarını bilmek istedim. TED كتبته لأنني اردت ان اعرف لماذا فعلت ما فعلته ولماذا هو فعل ما فعله ولماذا كل من حولنا فعلوا ما فعلوه
    İnsanların ne yaptığını bilmenin yollarından biri ne yapmış olduklarını bilmektir. Open Subtitles واحدة من الطرق لتعرفوا ما يفعله الناس هو أن تعرفوا ما فعلوه
    Ona yapılanlardan dolayı onlardan intikam alıyorsun. Open Subtitles أنتَ تُذيقهم من نفس الكأس، بسبب ما فعلوه بها.
    O yere yapılanlar hoşuma gitti. On dakika içinde evde görüşürüz. Open Subtitles أحب ما فعلوه في هذا المكان سأراك في المنزل بعد 10 دقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد