ويكيبيديا

    "فعّالة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • etkili
        
    • aktif
        
    • işe yarıyor
        
    • verimli
        
    • etkilidir
        
    Mo modeli, herkesin girişimci olduğunu varsayan, etkili bir dağılımı ve bilgi paylaşımını engelleyen modelden daha iyi olabilir. TED قد يكون هذا النموذج لمو أفضل من نماذج كل رواد الأعمال، الذي يمنع أي وسيلة فعّالة لنشر وتبادل المعرفة.
    Çok etkili olup hedefinizi paranoyak bir panik Durumuna sokabilir. Open Subtitles أنه يمكنها أن تكون فعّالة وتقود الهدف إلى إنهيار جنوني
    Günümüzde, beyini görüntülediğimizde, bütün bu üç ağın aksiyon oyunları oynayan insanlarda çok daha etkili olduğunu görüyoruz. TED عندما نتخيل الآن بعقولنا، فسنرى أن جميع هذه الشبكات فعّالة جدًا عند الأشخاص الذين يلعبون ألعاب الفيديو.
    Eğer hayalet gelirse yanımızda aktif bir güç olması işe yarayabilir. Open Subtitles فمن المهمّ أن تكون لدينا قدرة فعّالة في حالة ظهور الشبح
    İşin alengirli kısmı ise bu kimyasalların bir kıyafetin rengini uzun zaman koruyabilmesinde oldukça işe yarıyor olması. TED والحيلة أن تلك المواد الكيميائية القاسية فعّالة جداً في الحفاظ على ثبات لون الملابس لمدة طويلة جداً.
    Bu ona enerjisini çok verimli ve idareli kullanıp 24 saat içinde 80 kilometre yol katetmesine olanak verir. Open Subtitles فعّالة واقتصادية جداً في الطاقة بحيث يستطيع تغطية 50 ميلاً في 24 ساعة
    Bu her gün, her yerde, sıradan insanlar, yetkililer ve kurumlar tarafından, oldukça etkili bir şekilde yapılıyor. TED إنّه يحدث، كلّ يوم، في كلّ مكان من قبل أشخاص عاديّين، موظفين رسميّين، مؤسّسات، بطريقة فعّالة.
    Hap almak vücuda herhangi bir ilaç vermenin en acısız ve etkili yolu. TED تناول الأقراص هي أكثر طريقة فعّالة وغير مؤلمة لإيصال أي دواء للجسد
    Güç istasyonlarımız belli bir sıcaklığa kadar dayanıklı olsunlar ve etkili çalışsınlar diye suyla soğutuluyorlar. TED من المتوقع أن يتم تبريد محطات الطاقة بالماء للوصول لدرجة حرارة معينة لتظل فعّالة ومرنة.
    Bir gün, tükenecekler ve henüz onların yerini alacak etkili bir keşif yapmadık. TED فيوماً ما، وبكلّ بساطةٍ ستَنفذ، ولم نكتشف لبعضها بعدُ بدائلَ فعّالة.
    İlk başlarda İnternet'i, her problemimizi çözecek olan harika bir pazarlama aracı olarak selamlamış olmamıza rağmen şimdi fark ediyoruz ki İnternet bu anlamda gereğinden fazla etkili oldu. TED عندما كنا في أوّل الأمر نُبشّر بالإنترنت على أنّها أداة التسويق المذهلة التي كانت ستحلّ كلّ مشاكلنا، نحن الآن ندرك أنّ الإنترنت هي، للأمانة، جدا فعّالة في هذا الشأن.
    Vakitsiz paniğe olan bu eğilim bunu etkili bir kurtarma tekniği yapıyor. Open Subtitles الميل الطبيعي نحو الذعر المسبق... يجعل هذا النوع من تقنية... الإستجواب فعّالة.
    Bu iş yapmak için oldukça basit ama etkili bir yöntemdir. Bu şekilde yılda 250-300 davayı çözersin. Open Subtitles إنها طريقة بسيطة لكنها فعّالة للعمل في بلدة تواجه من 250 إلى 300 قضية سنوياً
    Söyleyebildiğim kadarıyla en büyük sorununuz test aşılarının etkili olabilmesi için insan hücrelerinde yeterince varlık gösterememesi. Open Subtitles مشكلتك الأكبر تلك تصحيحات الإختبار أخفق في أظهار الحضور الكافي في الخلايا الإنسانية الّتي ستكون فعّالة.
    ama savaşta çok etkili ve muazzam bir tahrip gücü var fakat kullanırken çok dikkatli olmalısınız savaşçılar... Open Subtitles لكن فى الحرب فهى فعّالة للغاية ولها قدرة تدميرية هائلة
    Bu sert kabuklar, içerideki küçük kurtçukların savunması için etkili görülebilir, ama ille de şart değildir. Open Subtitles هذه الأصداف الصلدة تبدو دفاعات فعّالة لليرقة الصغيرة داخلها لكن ليس بالضرورة ذلك.
    Burada obur olmak çok etkili bir stratejidir. Open Subtitles الشراهة في الأكل تعد إستراتيجية فعّالة جداً هنا.
    Böylece ne zaman bir anı oluşturulsa, o anı için aktif olan her bir hücre aynı zamanda bu anahtarı da kurmuş oldu. TED فكلما تتكون ذاكرة، أي خلايا فعّالة في هذه الذاكرة سوف تحتوي أيضاً على مفتاح التحكم هذا.
    Her zaman daha aktif bir güç istedin. Open Subtitles لطالما أردتِ أن تكون لديكِ قدرة فعّالة كهذه
    İşte bu hizmetin tamamıdır... ...ve işe yarıyor. TED هي كل تلك الخدمات مجتمعة، وهي فعّالة.
    verimli ve kendinizden hoşnut olmanızı istiyoruz. Open Subtitles نريد منكِ أن تكوني فعّالة و تمتعين نفسكِ.
    bu bileşikler şaşırtıcı derecede etkilidir, fakat aynı zamanda dengesiz, öldürücü derecede zehirli, ve sıradan bir markette bulması da zordur. Open Subtitles إنها فعّالة جدا لكنّها غير مستقرة أيضا، سامّة إلى حد قاتل وصعب إيجادها في مخزن البقالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد