ويكيبيديا

    "فقراً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fakir
        
    • fakirler
        
    • yoksulsanız
        
    Şey, biraz fakir...ama yeterli bir tatlı kaçamak bulmuş olacağız. Open Subtitles حسناً سنكون أقل فقراً ومعنا ما يكفينا لإيجاد مهرب لذيذ
    Salem bir ahmak öldü diye daha fakir olmayacak ya. Open Subtitles سالم لن تكون أكثر فقراً إذا نقص منها مغفل آخر.
    Amerika'daki en fakir kongre bölgesi ve en çok göçmenin olduğu toplum, biz bunu yapabiliriz. TED المنطقة الأشد فقراً في أمريكا، المجتمع الأكثر في عدد المهاجرين في أمريكا، بإمكاننا فعل هذا.
    Onlar mantıklı sebeplerle terk ediyorlar. Bu yüzden fakirler hep fakirleşiyorlar. -Kim öğretti sana bunu, baban mı? Open Subtitles تخلت عنها لسبب وجيه لهذا السبب الفقير يزداد فقراً
    Ama gerçekte durum şöyle; fakirler daha fakirleşirken zenginler daha da zenginleşiyor! Open Subtitles ولكن في الواقع الفقراء زادو فقراً والاثرياء زادو ثراءاً
    -Ortalama olarak- ne kadar yoksulsanız o kadar büyük ihtimalle sigara kullanıyor ve içki içiyor ve risk faktörü taşıyan her türlü kötü şeyi yapıyorsunuzdur... Open Subtitles - "التفسير المبسط " التالي في المتوسط - كلما إزددت فقراً
    Elimizdeki teknoloji biyonik kulaktan 40 kat daha ucuza uygulanabilir, bu da teknolojiyi tüm dünyaya, en fakir ülkelere bile erişilebilir kılıyor. TED أما هذا الاختراع فهو أرخص من زرع القوقعة بأربعين مرة، مما يفتح الباب أمام هذه التقنية عالمياً حتى في البلدان الأكثر فقراً.
    Sonra beklentilerimizin dünyanın en fakir ülkelerindeki insanların beklentileriyle aynı seviyeye taşımak için ne yapmamız gerektiğini sorguladık. TED وبدأنا نفكّر بما تتطلبه تسوية مستويات طموحنا بمستويات طموح المجتمعات الأكثر فقراً في العالم.
    Bazı ölçümlere göre burası, Kanada'nın en fakir kentsel bölgesi. TED من خلال بعض الإحصائيات، إنها أكثر المناطق الحضرية فقراً في كندا
    Vilayetteki en fakir bölgeydi ve doğal hayat tümden yok olmuştu. TED فهذه كانت المقاطعة الأكثراً فقراً في الولاية كلها وكان هذا إنقراض كلي للحياة البرية.
    Şahsen, dünyanın en fakir bölgelerinin, onların ihtiyaçlarının da göz önünde bulundurulduğunu görmesini sağlayacak öneriler sunmaktayım. TED ولقد قمت بالفعل بتقديم إقتراحات من شأنها أن تسمح للأجزاء الأكثر فقراً من العالم بالإحساس بأن حاجاتها الخاصة
    Zenginin daha zengin, fakirin daha fakir olması. Open Subtitles أن يزداد الأثرياء ثراءاً، والفقراء فقراً
    Bugün Toussaint'nin asil rüya cumhuriyeti dünyanın en fakir ve en sefil ülkelerinden biri. Open Subtitles واليوم ، حلم جمهورية توسان العظيم أصبح أحد أكثر الأماكن فقراً على الكوكب
    En fakir çocukları alıyorlar, ve liselerinden mezun olan öğrencilerin yüzde 96'sı 4 yıllık üniversiteleri kazanıyorlar. TED هم يأخذون الأطفال الأكثر فقراً, وأكثر من 96% من خريجي الثانوية لديهم يلتحقون بالجامعة.
    Afrika'daki daha fakir ülkeler, geliri az olan ülkeler burada aşağıda, bu ülkelerde enfekte insan oranların hızla azalıyor çünkü bu ülkelerde insanlar hala ölüyor. TED لكن الدول الأكثر فقراً في أفريقيا، الدول ذات الدخل المنخفض في الأسفل هنا نسبة المصابين هناك تنخفض بسرعة أكبر لأن الناس يموتون باستمرار
    Eğer fakir ülkelerdeki insanlar New York'ta ya da Amerika'daki sub-prime morgıç pazarında başlayan bir krizden etkilenebiliyorsa, TED اذا كان الناس في الدول الأكثر فقراً يعانون من أزمة بدأت في نيويورك أو بدأت في سوق الرهن العقاري الثانوي في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Tehlikeli bir iş olmasına rağmen Dünyada gıda sorunu yaşanmaya başlayınca, fakirler her zaman okyanusa yönelmiştir. Open Subtitles على الرغم من أنه احتراف خطير عندما تدير الأرض للغذاء، الأكثر فقراً يتجهون دائماً للمحيط
    Trajedi ise burada; buradaki 2 milyar insan hala yemek ve ayakkabı için çabalıyor, hemen hemen 50 yıl önce oldukları kadar fakirler. TED ولكن المأساة هي ان الاثنين مليار هنا مازلوا يصارعون للحصول على الطعام والاحذية وقد بقوا في مكانهم كالأكثر فقراً كما كانوا منذ 50 عام
    Zenginler zengin kalırken, fakirler daha da fakirleşiyor. Open Subtitles الغني يبقى غنياً، والفقير يزداد فقراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد