Başka yerlere gitmeme gerek yok. Biliyorum işte. | Open Subtitles | لست بحاجة أن أذهب إلى أيّ مكان آخر أنا فقط أعرف |
- Biliyorum. Kayanın yanındayım. Biliyorum işte. | Open Subtitles | -أنا أعرف أني قريبة من الصخرة الكبيرة, أنا فقط أعرف |
Ters giden bir şeyler var. Biliyorum işte. | Open Subtitles | شيئ غلط فقط أعرف |
Tek bildiğim bu davayı çözmem gerek. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف بأنّني أحتاج لحلّ هذا. وأنا أقدّر مساعدتك. |
Tek bildiğim elinde olduğu. Nerede olduğu değil. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنه يمتلكه، ولكن لا أعرف أين يخفيه. |
Sadece Biliyorum işte. Dickey... | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ديكي |
- Bilmem. Sadece biliyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ، أنا فقط أعرف |
Biliyorum işte. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ذلك. |
- Biliyorum işte. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف ذلك - أجل , كأنك تترك - |
Bir şekilde Biliyorum işte. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف بعض الأشياء |
- Biliyorum işte. | Open Subtitles | - أنا فقط أعرف. |
Tek bildiğim üzerinde Berk arması olan bir sandığın içinde olduğu. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنه فى صندوق عليه علامة بيرك. |
Ama Tek bildiğim bir parçası olmak istediğim. | Open Subtitles | لا أعرف، لست واثقًا بعد. فقط أعرف أنّي أود أن أكون جزء منه. |
Tek bildiğim bunun çalışan tek araba olduğu. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنها واحدة من السيارات الوحيدة التي تعمل. |
Tek bildiğim seni büyük bir tehlikeye attığım. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أني وضعتك في خطر كبير |
Tek bildiğim uyandım ve tekrar senin yanına geldim. | Open Subtitles | ...أنا فقط أعرف بأنني إستيقظتُ و وجدتُ طريقي بالعودة إليكِ |
Sadece biliyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف. |
Sadece biliyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف |
Sadece biliyorum. | Open Subtitles | فقط أعرف. |