"فقط أعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biliyorum işte
        
    • Tek bildiğim
        
    • Sadece biliyorum
        
    Başka yerlere gitmeme gerek yok. Biliyorum işte. Open Subtitles لست بحاجة أن أذهب إلى أيّ مكان آخر أنا فقط أعرف
    - Biliyorum. Kayanın yanındayım. Biliyorum işte. Open Subtitles -أنا أعرف أني قريبة من الصخرة الكبيرة, أنا فقط أعرف
    Ters giden bir şeyler var. Biliyorum işte. Open Subtitles شيئ غلط فقط أعرف
    Tek bildiğim bu davayı çözmem gerek. Open Subtitles أنا فقط أعرف بأنّني أحتاج لحلّ هذا. وأنا أقدّر مساعدتك.
    Tek bildiğim elinde olduğu. Nerede olduğu değil. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنه يمتلكه، ولكن لا أعرف أين يخفيه.
    Sadece Biliyorum işte. Dickey... Open Subtitles أنا فقط أعرف ديكي
    - Bilmem. Sadece biliyorum. Open Subtitles لا أعلم ، أنا فقط أعرف
    Biliyorum işte. Open Subtitles أنا فقط أعرف ذلك.
    - Biliyorum işte. Open Subtitles أنا فقط أعرف ذلك - أجل , كأنك تترك -
    Bir şekilde Biliyorum işte. Open Subtitles أنا فقط أعرف بعض الأشياء
    - Biliyorum işte. Open Subtitles - أنا فقط أعرف.
    Tek bildiğim üzerinde Berk arması olan bir sandığın içinde olduğu. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنه فى صندوق عليه علامة بيرك.
    Ama Tek bildiğim bir parçası olmak istediğim. Open Subtitles لا أعرف، لست واثقًا بعد. فقط أعرف أنّي أود أن أكون جزء منه.
    Tek bildiğim bunun çalışan tek araba olduğu. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنها واحدة من السيارات الوحيدة التي تعمل.
    Tek bildiğim seni büyük bir tehlikeye attığım. Open Subtitles أنا فقط أعرف أني وضعتك في خطر كبير
    Tek bildiğim uyandım ve tekrar senin yanına geldim. Open Subtitles ...أنا فقط أعرف بأنني إستيقظتُ و وجدتُ طريقي بالعودة إليكِ
    Sadece biliyorum. Open Subtitles أنا فقط أعرف.
    Sadece biliyorum. Open Subtitles أنا فقط أعرف
    Sadece biliyorum. Open Subtitles فقط أعرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more