ويكيبيديا

    "فقط أنني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben sadece
        
    • Sadece seni
        
    Ben sadece ben yıllar boyunca fark daha görünmez olmuştur sanırım. Open Subtitles أعتقد فقط أنني كنت خفياً أكثر مما كنت أعتقد على السنين
    Ben sadece insanoğlunun kendi çabalarıyla elde ettiği şeylerin Ona mal edilmesinden bıktım. Open Subtitles لكن الأمر فقط أنني سئمت من نسبة كل الفضل إليه فى جميع الأمور التي يحققها البشر بفضل جهودهم وعزمهم
    Ben sadece "Terasta, eli tüfekli bir adam var." dedim polisler de terasa gittiklerinde, tüfekli bir adam buldular. Open Subtitles أقول فقط أنني رأيت رجل معه بندقية علي السطح بعدها جاءت الشرطة
    Bilmiyorum, Ben sadece artık bir şey yapamam gibi hissediyorum. Open Subtitles لا أعلم ، أنا أشعر فقط أنني لا أستطيع أن أفعل أي شيء بعد الآن
    Saçma sapan yöntemlerle teklif etmeye çalışıyorum ama Sadece seni sevip hayatımı seninle geçirmek istediğimi... Open Subtitles أنا أستمر بالمحاولة لخطبتكِ بهذه الطرق الغبية أنا أريد أن أخبركِ فقط أنني أحبكِ، وأريد أن أقضي حياتي معكِ
    Ben sadece aptallığınızı belirtmenin yanlış olduğunu söylemek istedim. Open Subtitles وأريد أن أقول فقط أنني كنت مخطئا في الإشارة إلى ذلك
    Ben sadece, kuş ve sahibi arasındaki ilişkinin, ...çok hassas olabileceğini yeni farkettim. Open Subtitles الأمر فقط أنني مُؤخراً إكتشفت أن الروابط بين الهاو وطائِرَهُ يُمكِنُها أن تكون شديدة للغاية.
    Ben sadece hatalı olduğunu ve bilmeniz gerektiğini düşünmüştüm. Open Subtitles فكرت فقط أنني كنت مخطئ وأنكِ يجب أن تعرفي
    Hayır. Ben sadece tüm zamanımızı davalarla harcadığımızı düşünüyorum. Open Subtitles لا , الأمر فقط أنني شعرت بأننا نقضي كل أوقاتنا
    Ben sadece... Anlayamazsın. Open Subtitles ,فقط أنني لا أستطيع معرفة شخصيتك
    Ben sadece paranoyakça ve baskıcı olduğum için ve saçmaladığım için, ve... Open Subtitles إنه فقط أنني آسف جداً على كوني متخوف ومتعجرف ...وسخيف و
    Ben sadece ona çok stresli olduğun için endişelendiğimi söyledim! Open Subtitles قلتُ له فقط أنني كنتُ قلقةً عنكيفيةتعرضكللضغط!
    Ben sadece, dövüldüğümü biliyorum. Open Subtitles عرفت الأن فقط أنني تلقيت الضرب.
    Ben sadece eve geri dönmek istediğimi biliyorum ve ayrıldığımdaki aynı adam olmak istiyorum. Open Subtitles ... أنا أعرف فقط أنني أريد العودة إلى المنزل ... وأريد أن أكون الشخص نفسه حينما غادرت
    Ben sadece... Ailemden kimsenin ölümüyle annem ve babamdan sonra ilgilenmek zorunda kalmamıştım. Open Subtitles الأمر فقط , أنني لم أتعامل مع الموت
    Ben sadece yaşadığım bu acıyı sadece ben çekmemeliyim diye düşündüm. Open Subtitles لم أشعر فقط أنني يجب أن أكون الوحيد الذي يشعر بالألم الذي إختبرته...
    Ben sadece -- 45 saniye kaldı efendim. Open Subtitles الأمر فقط أنني... لديك 45 ثانية، سيدي.
    Ben sadece diğer kızlardan gerçekten farklıyım. Open Subtitles إنه فقط أنني ... ْ مختلفة عن أي فتاة
    Sadece seni özliycem -2 gece sadece Open Subtitles فقط أنني سوف أفتقدك هذه العطلة سوف أذهب لليلتان فقط أعرف.
    Sadece seni özleyeceğim, hepsi bu. Open Subtitles إنه فقط أنني سأفتقدك ذلك كل شيء
    Şey Sadece seni oğlunla görünce. Open Subtitles حسنًا، الأمر فقط أنني رأيتُك مع ابنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد