Bilmiyorum Sadece git tamam mı? şimdi gitmen gerekiyor | Open Subtitles | لا أعلم فقط اذهبي, أريدكِ أن تذهبي |
Kesinlikle. Sadece git ve boşan. | Open Subtitles | بالضبط , فقط اذهبي للحصول على الطلاق |
Sadece git ve ona kalbindekileri söyle. | Open Subtitles | فقط اذهبي له وأخرجي ما في قلبك |
Git buradan. | Open Subtitles | فقط اذهبي بعيداً. |
Ciddiyim. Git buradan. | Open Subtitles | جديا, فقط اذهبي |
Ben arabayı alırım. Sen git. Eğil! | Open Subtitles | سأحصل على السيارة ، فقط اذهبي عذراً |
Sadece git, ben yapabilirim. | Open Subtitles | فقط اذهبي أنا لا أستطيع فعلها. |
Git. Sadece git. Git. | Open Subtitles | اذهبي ، فقط اذهبي |
Tamam, Claude. Bunu yapabilirsin. Sadece git ve ona de ki... | Open Subtitles | يمكنكِ فعل هذا يا (كلوديا) فقط اذهبي إليه وقولي.. |
- Harbiden umursuyorum. - İyi, iyi, Sadece git. | Open Subtitles | انا اهتم - حسناً , حسناً , فقط اذهبي - |
Sadece git lütfen Kate. | Open Subtitles | فقط ... كيت، فقط اذهبي |
- Git! Sadece git. | Open Subtitles | -اذهبي , فقط اذهبي |
Sadece git! | Open Subtitles | فقط اذهبي |
Git buradan Ashley. | Open Subtitles | فقط اذهبي أشلي. |
Eline koz verme. Git buradan. Git buradan. | Open Subtitles | لا تعطها اي فرصه فقط اذهبي |
Git buradan. | Open Subtitles | فقط اذهبي. |
Sen git hamile kal. | Open Subtitles | انتِ فقط اذهبي كي تستعدي |
- Sen git bal kabağı fırlat. | Open Subtitles | -أوه, فقط اذهبي وتفحصي اليقطينة |