| Bana sadece bir dakika ver. Tüm sabah çalışıyordum, yoruldum. | Open Subtitles | فقط اعطني وقتاً للراحة,لقد كنت اعمل طول الصباح انا متعبة. |
| Bana sadece bir dakika müsaade et. Sadece bir dakika daha. | Open Subtitles | فقط اعطني دقيقة لحظة واحدة فقط |
| Yok, Bana sadece yapmam gereken bir şey verin. | Open Subtitles | لا، فقط اعطني شيئًا ما اقوم به |
| Nasıl birlikte çalışacağımızı bulmak için zaman ver bana. | Open Subtitles | فقط اعطني الوقت الكافي لاعرف كيف سنعمل معاً |
| Ama bir tek tövbe şansı ver bana. | Open Subtitles | فقط اعطني فرصه اخيره للتكفير عن خطأي |
| Bir yolunu buluruz. Bana adamın ismini ver yeter. | Open Subtitles | لدينا طرقنا ووسائلنا فقط اعطني اسم صاحب الهاتف |
| Seninle konuşmama izin ver, yeter. | Open Subtitles | فقط اعطني الفرصه للكلام معك |
| Bana tek bir fırsat verin, herşeyi açığa çıkarayım. | Open Subtitles | فقط اعطني الفرصة وسأتناول كل مجموعه على التوالي |
| Bir dakika düşünmeme izin ver. | Open Subtitles | فقط اعطني دقيقة لأفكر بالأمر ؟ |
| Bana sadece 10 dakika ver. | Open Subtitles | فقط اعطني بضع الدقائق |
| Bu parayla ilgili bir mesele. Bana sadece rakam ver. | Open Subtitles | هذا عن المال فقط اعطني رقماً |
| Bana sadece 10 ateş gemisi verin. | Open Subtitles | فقط اعطني عشرة سفن مشتعلة |
| Bana sadece işaret ya da başka bir şey ver. | Open Subtitles | فقط اعطني اشارة شيء ما |
| Teddy lütfen, Bana sadece bir dakika ver. | Open Subtitles | فقط اعطني دقيقة واحدة |
| Birkaç gün daha. Lütfen birkaç gün daha ver bana. | Open Subtitles | فقط اعطني هذا القدر |
| Bir şey yapmayacağım, sadece ver bana. | Open Subtitles | سأكون لطيفاً، فقط اعطني إياها |
| Sadece, bana 20 dakika ver yeter. | Open Subtitles | فقط اعطني تقريبا عشرين دقيقة |
| Bu işi bana ver yeter Bob, tamam mı? | Open Subtitles | فقط اعطني هذه , بوب حسنا ؟ |
| En iyisi siz bana tüm ağustosta izin verin. | Open Subtitles | اتعرفي ماذا؟ فقط اعطني شهر أغسطس كله اجازة |
| Biliyorum. Bana beş dakikalığına izin ver. | Open Subtitles | اعلم، اعلم كوستيا ، فقط اعطني خمس دقائق |