Oğlum, sadece Tanrı ruhlarımızı görebilir. | Open Subtitles | . يا طفلي , فقط الله هو الذي يرى الأرواح |
Şahın zamanı geçti. Artık sadece Tanrı var. | Open Subtitles | .وقت الشاه قد إنتهى .الآن هُناك فقط الله |
Hangi yol hayırlıdır, hangisi şerli kimse bilemez, sadece Tanrı ve Şeytan bilir bunu, ancak onlar da kendi kavgalarına o kadar kaptırmışlar ki kendilerini, bütün bu insanları unutmuşlar. | Open Subtitles | لا أحد يعرف الطريق التي تصل إلى أعلى، والطريق إلى أسفل. فقط الله والشيطان يعرف ذلك، لكن حتى الممسكين في شجار بعضهم، |
Bunu ancak Tanrı yapabilir. | Open Subtitles | فقط الله بإستطاعته ذلك |
Bunu ancak Tanrı bilir. | Open Subtitles | فقط الله يمكنه قص الخيط |
sadece Tanrı'ya hesap veriyorum ki o da hatalarımdan duyduğu hoşnutsuzluğu sosyal medyada paylaşmıyor. | Open Subtitles | ولكن فقط الله الذي بالمناسبة، لا يعبر عن امتعاضه على الشبكات الاجتماعية إذا أخطأت |
Ne yaptıklarını sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | فقط الله يعلم مالذي يقومون به |
- Onun yanıtını sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | فقط الله يعلم الجواب |
Çünkü kimin ölüp kimin yaşayacağına sadece Tanrı karar verir! | Open Subtitles | لأن فقط الله يقرر من يعيش و يموت! |
sadece Tanrı. | Open Subtitles | فقط الله. |
sadece Tanrı'ya. | Open Subtitles | فقط الله. |