"فقط الله" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece Tanrı
        
    • ancak Tanrı
        
    Oğlum, sadece Tanrı ruhlarımızı görebilir. Open Subtitles . يا طفلي , فقط الله هو الذي يرى الأرواح
    Şahın zamanı geçti. Artık sadece Tanrı var. Open Subtitles .وقت الشاه قد إنتهى .الآن هُناك فقط الله
    Hangi yol hayırlıdır, hangisi şerli kimse bilemez, sadece Tanrı ve Şeytan bilir bunu, ancak onlar da kendi kavgalarına o kadar kaptırmışlar ki kendilerini, bütün bu insanları unutmuşlar. Open Subtitles لا أحد يعرف الطريق التي تصل إلى أعلى، والطريق إلى أسفل. فقط الله والشيطان يعرف ذلك، لكن حتى الممسكين في شجار بعضهم،
    Bunu ancak Tanrı yapabilir. Open Subtitles فقط الله بإستطاعته ذلك
    Bunu ancak Tanrı bilir. Open Subtitles فقط الله يمكنه قص الخيط
    sadece Tanrı'ya hesap veriyorum ki o da hatalarımdan duyduğu hoşnutsuzluğu sosyal medyada paylaşmıyor. Open Subtitles ولكن فقط الله الذي بالمناسبة، لا يعبر عن امتعاضه على الشبكات الاجتماعية إذا أخطأت
    Ne yaptıklarını sadece Tanrı bilir. Open Subtitles فقط الله يعلم مالذي يقومون به
    - Onun yanıtını sadece Tanrı bilir. Open Subtitles فقط الله يعلم الجواب
    Çünkü kimin ölüp kimin yaşayacağına sadece Tanrı karar verir! Open Subtitles لأن فقط الله يقرر من يعيش و يموت!
    sadece Tanrı. Open Subtitles فقط الله.
    sadece Tanrı'ya. Open Subtitles فقط الله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more