Ona bir şey söyleme. Sadece bak. Bir dakika. | Open Subtitles | إذاً لا تقل أي شيء فقط انظر له، دقيقة واحدة |
Sadece bak. | Open Subtitles | فقط انظر للأسفل |
Sadece bak. | Open Subtitles | فقط انظر , بربك |
14 yıl önce arkasında olduğun duvarlara bir bak. | Open Subtitles | فقط انظر الى هذه الجدران لقد كنت تعيش خلفها لـ 14 عاما |
Lütfen, şu kitabın kapağındaki resme bir bak. | Open Subtitles | أرجوك, فقط انظر إلى هذه الصورة على غلاف الكتاب |
Temiz değil ama. Her yer toz dolu! baksana. | Open Subtitles | إنه غير نظيف ومليء بالغبار, فقط انظر إلى هذا |
Panik yapmıyorum.Sadece yolu kesen şu duvara bakıyorum. | Open Subtitles | أنني غير مضطربه أنني فقط انظر الى هذا الجدار الذي يسد طريقنا |
Ne kadar kötü rüyalar gördüğümü anlayabilmen için bana bir bakman yeter. | Open Subtitles | نعم , الجحيم . فقط انظر الي ويمكنك ان تعرف ان لدي احلام فظيعة |
Atlanta'ya gidip bir bak. Sadece bak. | Open Subtitles | اذهب إلى (أتلانتا) وانظر فقط انظر |
Sadece bak | Open Subtitles | فقط انظر |
Sadece bak! | Open Subtitles | فقط انظر إليه |
Sadece bak. | Open Subtitles | فقط انظر إليه |
Sadece bak. | Open Subtitles | فقط انظر. |
Sadece bak. | Open Subtitles | فقط انظر . |
Buradayım! Ekranlarına bir bak! | Open Subtitles | أنا هنا فقط انظر لآلات التصوير |
Buradayım! Ekranlarına bir bak! | Open Subtitles | أنا هنا فقط انظر لآلات التصوير |
Dostum, şuna bir bak. | Open Subtitles | فقط انظر إليه يا رجل |
Sen sürekli ölümle burun burunasın. Şu tatil fotoğraflarına bir baksana. | Open Subtitles | دائماً ما تشرف على الموت ، فقط انظر إلى صور الإجازات الخاصة بنا |
baksana generalin kulağını nasıl da yalıyor. | Open Subtitles | فقط انظر إليها كيف تقبل أذن الجنرال |
Elit bir tarzım var, baksana şık saçlarıma. | Open Subtitles | لدي أسلوب ذواق فقط انظر إلى شعري |
Sana, anneme ve herkese bakıyorum da, hepiniz bıcıttırmışsınız. | Open Subtitles | انه فقط , انظر من حولك كل شخص معه في يده كروبوبليد |
Şu an, bir içki içmek istediğimi anlayabilmen için, bana bir bakman yeter. | Open Subtitles | فقط, انظر الي يمكنك ان تقول اني بحاجه الى مشروب |