Tasarım Artık sadece tasarımcılar için değil. | TED | التصميم ليس للمصممي فقط بعد الآن. انها عملية. |
Şimdi sence ben "Artık sadece kahvaltı için değil." diyeni bilmiyor muyum? | Open Subtitles | تعتقديـن أنـي لا أعرف مـن ابتكـر ليس للفطـور فقط بعد الآن" ؟" |
Artık sadece zevk için yanında götürdüğün basit bir yolcu olmak istemiyorum. | Open Subtitles | - لا أريد أن أكون راكبة فقط بعد الآن شخصٌ ما تأخذه للتسلية فقط |
Ve farkına varman gerekiyor bu yetenek, Artık sadece sana ait değil. | Open Subtitles | و هيَ مسألة وقت بالنسبة إليكِ حتى تُدركي أن تلكَ الموهبة... لا تنتميّ إليكِ أنتِ فقط بعد الآن. |
Artık sadece benimle ilgili değil. | Open Subtitles | الامر لم يعد متعقاً بي فقط بعد الآن |
Yani tabii ki "Yumurta, Artık sadece kahvaltı için değil." den gurur duyuyorum kim duymaz ki? | Open Subtitles | .. أعنـي بالطبـع أنـا فخورة بـ "البيض ليس للفطـور فقط بعد الآن" لكـن مـن لـن يكون فخـورا ؟ |
Bu Artık sadece Giordino ile alakalı değil. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس عن (جوردينيو) فقط بعد الآن هذا الولد قد يكون في خطر |
Artık sadece bir metres değil. | Open Subtitles | انها ليست عشيقة فقط بعد الآن |
Çünkü onun iyi olduğunu duydum ve Artık sadece Mike'ın avukatı değilim. | Open Subtitles | لأنني سمعت أنه على ما يرام وأنا لست محامي (مايك) فقط بعد الآن |