Bunun senin hakkında değil de Lacey için olduğundan emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكد ان هذا من أجل ليسي وليس من اجلك انت |
Bana doğru zamanı söylediğinden emin ol. | Open Subtitles | حسنا , فقط تأكد من إعلامي بالموعد الصحيح |
Sadece, patronun yarın dövüş salonuna geleceğine emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكد أن تُحضر رئيسك إلى حلبة المصارعة غداً |
Altında kadın ismi olan, bir saat olmadığına emin ol. | Open Subtitles | أجل , فقط تأكد بأنها ليست ساعة يد ومكتوب عليها أسم فتاة أخري |
Sadece bu mıknatısın rulet çarkına mümkün olduğunca yakın durmasını sağla. | Open Subtitles | فقط تأكد من الحصول على هذا النحو المغناطيس بالقرب من عجلة الروليت ممكن. |
İşlerin ters gitmediğinden emin ol yeter. | Open Subtitles | حسناً , فقط تأكد أن لا يسير اي شئ بشكل خاطئ |
Dünyanın bir parçası olduğundan değil, dünyada olduğundan emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكد من أنك في العالم وليس من العالم |
Sen sadece kurcalayacak kimsenin kalmadığından emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكد أن لن يتبقى أحد ليجيب على الاسئله |
Tamam, ama paranın köyüme öğle vakti gideceğinden emin ol. | Open Subtitles | حسناً, فقط تأكد من أن يصل المال إلى قريتي بحلول منتصف النهار |
Kol düğmelerinin olacağından emin ol. | Open Subtitles | كلاسيكي فقط تأكد أن تأتي بحلقات الكم ورفائد الركبة |
Bu ucun sana ya da öldürmek istemediğin birine dönük olmadığından emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكد بأن هذه النهاية المدببة بعيدة عنك، وأي شخص آخر أنت لا تريد قتله. |
Ve sen sadece şifrelerin doğrulundan emin ol, ve bende mecbur kalmayım. | Open Subtitles | فقط تأكد بأن كلمة السر صحيحة، ولن أضطر لـ. |
Nasıl yaparsınız umrumda değil, sadece herkesi gönderdiklerinden emin ol. | Open Subtitles | لاآبهكيفستفعلذلك, فقط تأكد أنهم سيرسلون الجميع |
Şu anda boşaltıyoruz burayı bu nedenle çıkarken kapıyı kilitlediğine emin ol sadece. | Open Subtitles | نحن نخاي المكان فقط تأكد من قفل الباب عندما تغادر |
Sadece Meksikalı dostunun onu bok etmediğinden emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكد من أن المكسيكيين لن يفسدوا الأمر |
emin ol. Asha, bir saniye bakar mısın? | Open Subtitles | فقط تأكد أشآ , هل تستطيعين القدوم هنا لثانية ؟ |
Beni öldürmesine izin vermeden önce, iyileşme şansım olmadığından emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكد أنه لا مجال للشفاء قبل أن تتركها تقتلني |
Sakın iletişim kurma. Sadece protokole uyduğuna emin ol. | Open Subtitles | لا تبدأ إتصالاً بينّكَ وبينّها فقط تأكد من إتباعها البروتوكول |
- Her şeyin dakik olmasını sağla. | Open Subtitles | - أنت فقط تأكد من كل شيء في الوقت المحدد. |
Bu defa adamlarının bu işi hallettiğine emin ol yeter. | Open Subtitles | فقط تأكد أن ينجح فريقك في ضربته هذه المرة |