Size maitre d'yi anlatacağım ve sadece üç tane boğa olacak. | Open Subtitles | لكن لا داعي للقلق, سأخبر النادل بأنه سيتواجد فقط ثلاثة فحول |
Ayrıca sadece üç aylık birlikteliğin ardından bana kuzey stadyumunda teklif yapacağın bir milyon yıl düşünsem aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | حسنا , لقد فعلتِ لم أتوقع أبدا و لو بعد مليون عام أنه بعد فقط ثلاثة أشهر من المواعده |
sadece üç dakika sürdü. Çizburger yemek veya sevişmek gibi. | Open Subtitles | دام فقط ثلاثة دقائق، كتناول شطيرة بيرغر أو ممارسة الحبّ |
sadece üç ya da dört tip yapı taşı var. | TED | حيث يوجد فقط ثلاثة أو أربعة أنواع مختلفة من وحدات البناء. |
yalnızca üç çeşit hamilelik testi vardı ellerinde. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، كَانَ عِنْدَهُمْ فقط ثلاثة مِنْ أنواعِ اختبارات الحملِ |
Negatif sonuç veren çalışmalardan sadece üç tanesi yayınlanmış, pozitif (ilacın işe yaradığını gösteren) çalışmalardan ise sadece bir tanesi yayınlanmamış. | TED | فقط ثلاثة من النتائج السلبية تم نشرها لكن واحدة من النتائج الايجابية تم نشرها |
Patrick, Debbir ve Wael 143 ülkeden 1700 kabul edilmiş öğrenci içinden sadece üç örnek. | TED | باتريك و ديبي و وائل هم فقط ثلاثة أمثلة من 1700 طالب مقبول من 143 دولة. |
Sorun şu ki, sadece üç ay ceza alsa bile boks finalleri sırasında hala hapiste olacak. | Open Subtitles | المشكلة هي انه حتى لو تلقى فقط ثلاثة اشهر فهو سيبقى في المعتقل الى نهائيات الملاكمة |
Amerikalıların fırlatmasına sadece üç haftamız var. | Open Subtitles | امامنا فقط ثلاثة أسابيع تبقت حتي موعد الاطلاق الأمريكي القادم اتعرف ذلك؟ |
İstasyondaki jandarmanın dediğine göre, sadece... üç adam Paris'e giden öğle trenine binmiş. | Open Subtitles | شرطة الدرك في محطة السكة الحديد يقولون بانة فقط ثلاثة رجال إستقلوا القطار ظهرا إلى باريس. |
sadece üç günü var. | Open Subtitles | يجب عليه أن يُقَبِّلها. وعندها فقط ثلاثة أيام لفعل ذلك. |
sadece üç veya dört yoldaştık ve geri kalan herkes sosyal demokrat ve burjuva demokrattı. | Open Subtitles | حيث كنا فقط ثلاثة أو أربعة رفاق مع تواجد غيرنا الكثير من الديمقراطيين الاشتراكيين والديمقراطيين البرجوازيين وهلم جرا |
Ama bebeğinin gelmesine sadece üç hafta kaldı. Güçlü olmalısın. | Open Subtitles | لكن طفلكَ الرضيعَ فقط ثلاثة أسابيعِ بعيداً، تَحتاجُ قوّتَكَ. |
Tarihte sadece üç beyaz dahi var. | Open Subtitles | تعرف ما؟ هو فقط ثلاثة عباقرة بيض أبدا. أوه، نعم. |
sadece üç kişi amaçlarına ulaşmak için bunu yapabilecekler. | Open Subtitles | فقط ثلاثة رجال راغبون للذهاب إلى أي مدى لإنجاز طموحاتهم |
Biz sadece üç taneye ek olarak bir dördüncüsünü görebiliyoruz. | Open Subtitles | نرى فقط ثلاثة بالإضافة إلى واحد منهم فقط. |
Ondan sadece üç ya da dört ders alabildim. Sonra bıraktık. | Open Subtitles | كان لدينا فقط ثلاثة أو أربعة دروس، ثم توقفنا. |
Öyle ya da böyle bir karara varmamız lâzım. Önümüzde sadece üç hafta var. | Open Subtitles | حسناً , سأقوم باتخاذ القرار حول هذه الطريقة أو تلك أمامنا فقط ثلاثة أسابيع |
Dünyada yalnızca üç kişi sallıyor böyle şeyleri. | Open Subtitles | أجل، لكن هُناك فقط ثلاثة أشخاص في العالم يكترث لهذه. |
Tabakların sadece üçü aynıydı. | Open Subtitles | فقط ثلاثة صحون عشاءِ متطابقة جَارى |