ويكيبيديا

    "فقط قل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • de yeter
        
    • söyle yeter
        
    • Sadece "
        
    • Hadi söyle
        
    • söyle gitsin
        
    • söyle sadece
        
    • anlat
        
    • de işte
        
    • sadece söyle
        
    • söylemen yeter
        
    • onu söyle
        
    • olduğunu söyle
        
    Bu çocuklar şu an resmen döktürüyor. Yüzde 15-18 indirim olur; he de yeter. Open Subtitles هناك طلب كبير عليه يمكنني أن أجلب لك خمسة عشرة بالمئة أو ثمانية عشرة بالمئة، فقط قل نعم
    Kapının önündeyim, Derek. Beş adım ötendeyim. Sözü söyle yeter. Open Subtitles أنا هنا، ديريك على بعد 5 أقدام، فقط قل الكلمات
    Hadi söyle bana... ne kadara mal olacak? Open Subtitles فقط قل لي بكم ستغير رايك؟
    Seninle gelmemi istemiyorsan, Brian, söyle gitsin. Open Subtitles إن كنت لا تريدني أن أرافقك فقط قل لي هذا يا براين
    Yapmama izin ver. Yapmam gerekeni söyle sadece Open Subtitles دعني افعلها معك فقط قل لي ماذا افعل
    Bunu senin yaptığını biliyorum. Sadece neden yaptığını anlat. Bak, kes şu saçmalığı, Hunter. Open Subtitles أعرف بأنك الذي قلت له فقط قل لي لماذا
    - Ediyorum de işte. Open Subtitles - فقط قل أنك قبلت.
    Hayır hayır, söylemen yeterli, sadece söyle, ama bekle bir saniye. Open Subtitles لا , فقط قل لى ,' قل لى , انتظر قليلا
    Onlara, lavaboya gideceğini söylemen yeter, dostum. Open Subtitles فقط قل لهم ان عليك الذهاب الى الحمام,يارجل.
    Tamam de yeter bir de su noktali yeri imzala. Open Subtitles فقط قل الكلمة وقع هنا تماماً عند الخط المنقط
    Adı Sally Vernon, başın sağ olsun de, yeter. Open Subtitles هل يجب علي قول شي لها؟ أسمها سالي , فيرنون فقط قل أنا آسف لخسارتك
    Kaç tane daha rasgele iş yapmak zorundayım söyle yeter. Open Subtitles فقط قل لي ما الوظائف العشوائية التالية التى ستطلبها منى و التى يتعين علي القيام بها
    Emir almayı seviyorum. Ne yapacağımı söyle yeter. Open Subtitles أحب تلقي الأوامر , فقط قل لي ماذا أفعل
    Söyle. Hadi söyle. Open Subtitles فقط قل ما هو
    Aklına gelen en edepsiz şeyi söyle gitsin. Open Subtitles حسناً من الواضح أنها تريد هذا فقط قل أقذر الأشياء التي تخطر الى عقلك
    Evet de.Yapacağını söyle.Sadece evet de Open Subtitles فقط قل نعم قل ستفعل ذلك فقط قل نعم
    O yüzden olanları anlat da gidip yatayım. Open Subtitles فقط قل لي ماحصل ودعني أذهب لأستلقي
    Evet de işte! Open Subtitles فقط قل نعم.
    sadece söyle, baba, bizi öldürmeye çalışmadığını söyle. Open Subtitles فقط قل لي يا أبي أنك لم تحاول قتلنا
    Seni havayla taşımamı istersen söylemen yeter. Open Subtitles إذا تحتاج نقل هوائي إلى الأسفل , فقط قل الكلمة
    Yönetim saçmalığı buraya kadar, ne istiyorsan onu söyle. Open Subtitles لا أبالي بأكاذيب الإدارة، فقط قل ما تريد.
    Yapma bunu, Chris. Sadece bize nerede olduğunu söyle. Open Subtitles لا تفعل هذا يا كريس فقط قل لي اين المال ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد