ويكيبيديا

    "فقط لنكون واضحين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Emin olmak için
        
    • Şunu netleştirelim
        
    • yanlış olmasın
        
    • Şunda anlaşalım
        
    • şunu açıklığa kavuşturalım
        
    Sadece Emin olmak için soruyorum, o kızı, Güneyde Yaşam buradayken ve siz ikiniz baş oyuncularken patlamaya hazır hale mi getirdin? Open Subtitles اذن ,فقط لنكون واضحين لقد اعددت كل شىء لتنفجر تلك الفتاة بينما مجلة العيش الجنوبي هنا وانتما اداءنا المميز ؟
    Emin olmak için soruyorum da baba, tıpatıp aynı mağarayı mı arıyoruz? Open Subtitles أبي، فقط لنكون واضحين أنحن نبحث عن نفس الكهف القديم؟
    Şunu netleştirelim bunlar steroid değil, değil mi? Open Subtitles الأن، فقط لنكون واضحين هذه ليست منشطات، صحيح؟
    Amma velakin, yanlış olmasın, Gina'yla biz yemeğe devam edeceğiz. Open Subtitles مع ذلك، فقط لنكون واضحين جينا) و أنا مازلنا سنأكل)
    Şunda anlaşalım, bu benim. Open Subtitles . فقط لنكون واضحين .. إنها أنا
    Bak, şunu açıklığa kavuşturalım, Luke 'Seni Ateşliyorum' Williams ya da adın her neyse, tek bir Camp Rock'çı bile bir milyon yıl geçse de, bu narsist ego fabrikasına asla katılmayacaktır. Open Subtitles أنظر، فقط لنكون واضحين لوك "أعطيك النار وليامز أو مهما كان اسمك
    Emin olmak için soruyorum arkadaşına yarıdm edip çözmek yerine bir fotoğraf çekmek için durdun. Open Subtitles اذا فقط لنكون واضحين بدلا من المساعدة في فك قيود صديقك توقفت لتأخذ صوره
    Emin olmak için soruyorum bu anlaşmayı istiyorsun, değil mi? Open Subtitles فقط لنكون واضحين هذه التي تريد التوقيع عليها
    Zoe, Emin olmak için soruyorum. Open Subtitles زوى فقط فقط لنكون واضحين لقد سمعتنى
    Yine de, yanlış olmasın, Gina'yla ben yemeye devam edeceğiz. Open Subtitles مع ذلك، فقط لنكون واضحين جينا) و أنا مازلنا سنأكل)
    Şunda anlaşalım, bu bir borç. Open Subtitles فقط لنكون واضحين, هذا قرض.
    şunu açıklığa kavuşturalım. Open Subtitles حسناً.. فقط لنكون واضحين ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد