Eğer komedi dizisi izleyeceksem veya komedi sohbeti bu da liberal bir programdır. | TED | لو أنني سأشاهد مسلسل قصير الحلقات أو برنامج فكاهي من الليل، فسوف يكون برنامجا ليبراليا. |
Bir komedi şovu, bir müzikal varyete ve bir canlı yayın TV programı. | Open Subtitles | وبرنامج تلفزيوني مباشر فكاهي, برنامج موسيقي, برنامج مباشر |
Ama harika bir İngiliz komedi dizisine rastladım. | Open Subtitles | ولكنني وجدت أظرف مسلسل فكاهي بريطاني |
Çetemizdeki tek Komik adamdı. Her çetede bir Komik adam mutlaka olmalı! | Open Subtitles | كان فاكهة هذه المجموعة يجب أن يكون هنالك شخصٌ فكاهي في كلّ مجموعة |
Eğer biri bunu şaka olsun diye yapıyorsa gerçekten çok kötü bir mizah anlayışları var. | Open Subtitles | أتعلم إذا أحداً ما يفعل هذا كمزحة لديهم حس فكاهي مقرف |
Tam bir komedyensin bay Axe. | Open Subtitles | لديك حس فكاهي, اليس كذلك سيد اكس؟ |
- İsterseniz yatıya da kalabilirsiniz. - Çok şakacısınız. | Open Subtitles | تستطيعين النوم إذا أردتي - إنك ذو حس فكاهي حقاً - |
Ve bunu yaratmak zorunda olmadığımızı keşfettik, bir çizgi roman formatında hali hazırda zaten vardı. | TED | ومن ثم اكتشفنا أننا لم نكن نحتاج لنخترع ذلك إنه موجود بالفعل في شكل كتاب فكاهي |
Bozeman'da adı "Tımarhane" olan bir komedi kulübü var. | Open Subtitles | و لكن يوجد في مدينة بوزمان "ناد فكاهي اسمه "لوني بين |
Az önce bana doğaçlama bir komedi sahnesi anlattın. | Open Subtitles | - لا لا أعتقد هذا أنظر, أنت للتو وصفت لي مشهد إرتجالي فكاهي |
Marc, yolcu gemisinde tek kişilik komedi gösterisi yapıyordu. | Open Subtitles | كان (مارك) يعمل كممثل فكاهي على سفينة ترفيه |
komedi kitabı ? | Open Subtitles | كتاب فكاهي , هاه ؟ |
komedi, müzikal şov, canlı yayın. | Open Subtitles | فكاهي, موسيقي , مباشر |
"Alan Harper'ın Mekanı." Bir komedi dizisi için güzel bir isim olurdu. | Open Subtitles | "منزل (آلان هاربر)"، هذا عنوانٌ جيّد لمسلسل فكاهي. |
komedi kulübü falan mı burası? | Open Subtitles | هل نحن في نادي فكاهي ؟ |
Bence kadınların hayata Komik bir yaklaşımları var. | Open Subtitles | اعتقد ان النساء في الاساس لديهم نهج فكاهي في فهم الحياة و كيف لا؟ |
Birilerinin burada Komik bir araba yapışkanı varmış. Ne diyormuş? | Open Subtitles | أنظر, يبدو أن أحدا ما لديه ملصق فكاهي على صدام السيارة, ماذا تقول هذه؟ |
Inez'den hoşlanırsın bence, sivri bir mizah anlayışı vardır ve çekicidir. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستعجبين بإينز لديها حس فكاهي كما أنها جذابة |
Çarpıcı mizah anlayışı sayesinde Fransız üniversitesinin bayrağını yüksekte taşıyor. | Open Subtitles | متخصص في الصحوة، هو أيضاً يملك حس فكاهي مدمر. |
Her zamanki gibi çok şakacısınız Dedektif Williams. | Open Subtitles | أنت فكاهي جداً كعادتك أيها المحقق (ويليامز). |
Bir çizgi roman içinde olmadığımızı farz ederek şu işi halledelim. | Open Subtitles | دعونا نقوم بتحليل الجثُةكما لو أننا لسنا في كتاب فكاهي |