ويكيبيديا

    "فكرت أنه ربما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşündüm
        
    Ben de belki bunu gelecek yirmi yıl falan yaparım diye düşündüm. TED لذلك فكرت أنه ربما يمكنني أن أقوم بنفس الشيء للأعوام العشرون القادمة أو شيء من هذا القبيل.
    düşündüm de, belki de cehalet üzerine bir ders vermeliyim, sonunda başarılı olabileceğim bir konu olduğunu zannediyorum. TED فكرت أنه ربما ينبغي علي أن أقوم بإعطاء درس حول الجهل، مادة يمكنني أن أتفوق فيها أخيرا.
    sağolun o öldükten sonra kızı bizzat ben aradım başkasının da yaptığını düşündüm Open Subtitles شكراً لك اتصلت بها بنفسى فى اليوم التالى لوفاته فكرت أنه ربما شخص ما يتوجب عليه ذلك
    Yarın birlikte öğle yemeği yiyebileceğimizi düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه ربما يمكننا تناول الغداء معا باكر
    Yarın birlikte öğle yemeği yiyebileceğimizi düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه ربما يمكننا تناول الغداء معا باكر
    Onun ne kadar değerli olduğunu görmüştüm ve... polisin çağırılabileceğini düşündüm. Open Subtitles و قد رأيت أن الأمر سيكلف قليلاً و قد فكرت أنه ربما سيتم إستدعاء الشرطة
    Ama sonra aklıma geldi... belki... sadece belki...emulsiyon işlemi sırasında... kompleks bir glukoz türevi ekleyerek yapışkanlığını biraz daha artırırabilirim diye düşündüm. Open Subtitles ومن ثم فكرت أنه ربما فقط، يمكن رفع اللزوجة بإضافة مشتق الغلوكوز المعقد
    Porselenlerim. Bunları ne kadar çok sevdiğini biliyorum ve bir süreliğine ödünç almak isteyebileceğini düşündüm. Open Subtitles طقم الصيني، أعرف أنه لطالما أعجبك و فكرت أنه ربما تريدين استعارته لمدة
    Bunu görmeniz gerektiğini düşündüm. Biri onu içeride buldu. Eşya topluyorlardı. Open Subtitles ‫فكرت أنه ربما يجب أن ترى هذا ‫وجدناه في الداخل، يجمعون الٔأمتعة
    İmzalarsın diye düşündüm. İçine de üç beş birşey atarsın. Open Subtitles فكرت أنه ربما ترغبون التوقيع عليها, ربما ترمون بضع دولارت هناك
    Her ne kadar gelecek sene de son sınıf olmak cazibeli dursa da, artık mezun olma zamanımın geldiğini düşündüm. Open Subtitles حسنا, كأنه سيكون مغريا اذا بقيت لعام أخر, لقد فكرت أنه ربما قد حان الوقت لأتخرج
    Ben de en azından bir ya da iki tanesiyle kendini kameraya çekmişsindir diye düşündüm. Open Subtitles لهذا فكرت أنه ربما وضعت نفسك على شريط واحد أو أثنين على الأقل
    Bu yüzden seni biraz takip etmeyi düşündüm. Open Subtitles ولذا فقد فكرت أنه ربما تعود عليّ مراقبتك بشيء ما
    Hey, Omar. düşündüm de belki sen de öğlen eyleme gelmek istersin. Open Subtitles فكرت أنه ربما تكون مهتماً بالقدوم لهذا التجمع خلال فترة الغداء
    Ben onları, paskalya yumurtası gibi boyayabiliriz diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه ربما نستطيع أن نطليهم مثل بيض الفصح
    Egzotik bir şehirde biraz aşk yaşamak isteyebileceğini düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه ربما تودين الحصول على قصة حب في بيئة قاسية
    Belki üçümüz birlikte bira içeriz diye düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه ربما ثلاثتنا أن نحصل على البيرة
    Aslında düşündüm de belki belki bir şeyler yapabiliriz bir aile gibi. Open Subtitles في الواقع فكرت أنه ربما يمكننا أن نعمل الامور كأسرة واحدة.
    Hastanede formları doldururken ikilemde kalıp bu biraz garip diye düşündüm. Open Subtitles عندما كنت أكتب الإستمارة في المشفى، كنت في لِغز حسناً فكرت أنه ربما بسبب الشراب وقلت
    Seyircilerin arasındaki aktör adaylarının benim birkaç başarısız seçmemi izlemek isteyebileceklerini düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه ربما الجمهور يريد ان يرى بعض الإضافات التى لم تنجح كثيراً. .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد