ويكيبيديا

    "فلازال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hala
        
    • hâlâ
        
    - hala bazıları başlarını kaldırıp bakıyor. Open Subtitles كان هذا محتملا. فلازال بمقدوري أن أدير بعض الرؤوس
    Direksiyondan bir elimiz olursa hala yönlendirebiliriz. Open Subtitles إذا , وضعنا يداً واحدة علي عجلة القيادة فلازال بالإمكان توجيهها
    Birkaç saat içinde. Bilinci hala tam olarak yerinde değil. Open Subtitles خلال بضعة ساعات فلازال لمْ يستعد وعيه تماماً
    Kafasında hâlâ o büyük zayıf noktası var. Open Subtitles فلازال لديها تلك المنطقة الكبيرة الناعمة علي رأسها.
    Evet. Kovulmak dünyanın sonu değil. hâlâ arkadaşlarım ve başımı sokacak bir evim var. Open Subtitles أجل، فقدان وظيفتي ليس نهاية العالم، فلازال لديّ أصدقاءٌ ومأوى.
    Olan oldu ama hâlâ eve ekmek getirmeniz gerekiyor, değil mi? Open Subtitles أنتم يا فتيات برغم ما حدث فلازال عليكم العمل، صحيح؟
    Bu hala derinlerde bir yerde bana acı veriyor. Open Subtitles وعلى بعض مستوى الإتصال الخلوي فلازال يُعذبني.
    Ama hala çok güçlü. Open Subtitles لكني لم أجرؤ على تسويقه بعد فلازال قويا
    Biri sözünden caysa dahi hala elinde üç kişi var. Open Subtitles إن اعتذر أحداً فلازال لدينا جنس ثلاثي
    Yani hala birlikte çalışabiliriz, arkadaş olabiliriz ama... Open Subtitles لذا فلازال يمكن أن نعمل معاً ...و نكون أصدقاء، لكن
    Yani hala birlikte çalışabiliriz, arkadaş olabiliriz ama... Open Subtitles لذا فلازال يمكن أن نعمل معاً ...و نكون أصدقاء، لكن
    hala ameliyatta Open Subtitles فلازال في الجراحة
    Dediğine göre Crowley hala onun çocuklarına zarar veriyormuş. Open Subtitles بالنسبة لها فلازال (كراولي) يؤذي أطفالها من مكان ما
    Doğu Berlin'in eski bölümlerinde birçok Rus istihbarat ajanı hala geziyor. Open Subtitles فلازال هناك الكثير من عملاء الإستخبارات الروسية, يتجولون بالأجزاء القديمة بـ(برلين) الشرقية,
    Orada hala başka bir insan var! Open Subtitles فلازال هناك بشريٌ آخر هنا!
    Annemin evinin satımından hâlâ paralar duruyor henüz bir yere yatırmadım, o yüzden bırak buna harcayayım. Open Subtitles فلازال لديّ الأموال التي حصلتُ عليها من بيع منزل أمي ولم أفعل بها أيّ شئٍ بعد لذا، دعني أُنفقها على هذا الأمر
    Yemeğinle oynaman bittiyse hâlâ yapılacak işler var. Open Subtitles إذا انتهيت من اللعب بطعامك فلازال هناك عمل ﻹنجازه
    Ama şunu bilmelisin ki, doktor-hasta mahremiyeti elimi kolumu bağlamıştı ve bu durum, şu anda o hayatta olmasa da hâlâ geçerli. Open Subtitles لكن يُحتم أن تدرك بأننى قد أبقيت على هذا الآمر حسب حق خصوصية المريض مع الطبيب بالرغم من أنها ميتة الآن .. فلازال الأمر مُلزماً لى
    hâlâ istedigimiz her seyi elde edebiliriz. Orada oldugunuzu biliyorum! Open Subtitles فلازال بوسعنا أن نحصل على كلّ ما نريد
    Sorunuzun cevabı, hayır. Travis hâlâ kayıp. Open Subtitles رداً على سؤالكِ، كلاّ فلازال (ترافيس) في عداد المفقودين
    Ama hâlâ yapılacak sürüyle iş vardı. Open Subtitles فلازال هنالك عملٌ كثير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد