Bugün öğrendiğin bir şey varsa eğer, bu da yanılıyor olabileceğin. | Open Subtitles | إن كنت تعلمت شيئاً اليوم فلا بد أن يكون أنك قد تكون مخطئاً |
Kayıp ilanı varsa, onu arayan birileri de vardır. | Open Subtitles | ..إن كان هناك تقرير عن شخص مفقود فلا بد أن أحدهم يبحث عنه |
varsa eğer, onun için yapmalıyım, değil mi? | Open Subtitles | إن كان برصيده الكثير من النقود فلا بد أن أعمل سجلا له، أم لا؟ |
Eğer ben göndermişim gibi görünüyorsa, o zaman biri tuzak kuruyor demektir. | Open Subtitles | إن كان يبدو أنني من أرسلهم فلا بد أن أحدهم يوقع بي |
Eğer toprak bu kadar zamandır kirlenmiş ise sandığımızdan daha fazla sızıntı yapan kutular var demektir. | Open Subtitles | إذا كانت التربة ملوثة على هذا البعد الكبير فلا بد من أن التسرب قد أدرك عدداً أكبر مما اعتقدنا من الحاويات |
- Ne? Kıl payı kaçırmışsın. O yüzden koşmuş olmalısın. | Open Subtitles | قلت أنك فوتها ببضعة دقائق فلا بد أنك ركضت |
O zaman sen dünyanın en güçIü adamı olmalısın! | Open Subtitles | اذا فلا بد انك اقوي رجل في العالم |
Eğer bir gösteriş varsa, tam buradan olacaktır. Direktör! | Open Subtitles | إذا كان هناك انفجار ، فلا بد أنه حدث في هذه المنطقة هنا |
Ki eğer varsa uçağın havalanmasına izin vermezdim. | Open Subtitles | فإن كانت هناك مشكلة، فلا بد أني حجزت الطائرة عن الطيران |
Eğer başka bir ajan varsa, seni böyle görmemeli. Bir şeylerin yanlış gittiğini bilmemeliler. | Open Subtitles | إذا كان ثمة جاسوس آخر فلا بد ألا يروكِ هكذا |
Eğer bir GO tanrısı varsa bu bir çocuk olmalı, değil mi? | Open Subtitles | إذا كان هناك سيّداً لـ "قو", فلا بد أنه طفل, أليس كذلك؟ |
Eğer metresi olduğuna dair bir işaret varsa evrak izleri de var demektir. | Open Subtitles | حسنًا لو كان زوجي لديه عشيقة فلا بد من وجود خيط لذلك |
Eğer hayatında biri varsa birileri biliyordur. | Open Subtitles | إن كان هنالك رجل في حياتها, فلا بد أن أحداً علم بشأنه |
Sahadaysan fakat maçın içinde değilsen... bir insanın sahip olabileceği en berbat vücuda sahipsin demektir. | Open Subtitles | إن كنت داخل أرض الملعب دونما الاشتراك في اللعب، فلا بد أن تكون في أسوأ لياقة على الاطلاق. |
Hitler'in hatırına! Bu kutlanacak şeyse, daha beter olacağız demektir! | Open Subtitles | ،إذا كان هذا سبباً جيداً للاحتفال فلا بد أن القادم أسوأ |
Eğer bir şey anlamlı gelmiyorsa varsayımlarınızdan biri yanlış demektir. | Open Subtitles | إن كان هناك شئ غير منطقي فلا بد أن أحد افتراضاتكم خاطئة |
Eğer burada bulunmamız senin için bir sürpriz ise Batının Ejder'i bazı yeteneklerini yitirmiş demektir. | Open Subtitles | إذا كنت متفاجأً لوجودنا هنا فلا بد أن تنين الغرب قد ضل طريقه |
"...bu mektubu okuduğunda her şeyi yeniden hatırlamış olmalısın". | Open Subtitles | "عندما تقرأين هذه الرسالة ، فلا بد أنك تذكرت كل شيء" |
Ben, okumamış bir köylüyüm, Ne kadar bilemem... ama marketin kapılarını kilitlersen o zaman anahtarlara sahip olmalısın. | Open Subtitles | ...أنا قروي أمي لا أعرف الكثير ..ولكن إن أغلقت أبواب السوق فلا بد أن لديك المفتاح... |
Onu bayağı etkilemiş olmalısın. | Open Subtitles | فلا بد أنك قد مارست نوعا من التأثير |
Bipliyor yani bir şeye basmış olmalısın. - Patlayacak mı? | Open Subtitles | إنها تُصدر صفارة، فلا بد أنك ضغطت شيئاً |