ويكيبيديا

    "فلتذهب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • git
        
    • gidin
        
    • gidip
        
    • Gidebilirsin
        
    • et
        
    • canı
        
    • Canın
        
    Bir daha git dediğimde gideceksin! Open Subtitles في المـرّة القادمـة عندمـا أخبرك أن تذهب ، فلتذهب
    Belediyeye git. Bakalım ne diyecekler? Open Subtitles والان فلتذهب الى قصر المدينة وترى ماذا يريدون
    git va banyo yap. Sana iyi gelecek. Sonra hep beraber çay içeriz. Open Subtitles فلتذهب للسباحة.سيجعلك تشعر بشعور جيد وبعدها فلتأتوا جميعكم,لتناول الشاي
    Yatak odasına git. Geniş bir koleksiyon bulacaksın. Open Subtitles فلتذهب الى الغرفه الرئيسيه وتختار ما تشاء
    İşte burası Harry. Önce sen git, tatlım. Open Subtitles ها نحن، يا هاري فلتذهب أنت أولا يا عزيزي
    Tekrar gitmen gerekiyorsa, git. Open Subtitles لم أنتهى بعد يا هامى وإذا أردت أن تذهب ثانية فلتذهب
    - O zaman git oraya, manyak! - Bana acele lazım. Open Subtitles إذاً فلتذهب إلى هناك الآن أيّها الغريب اللعين
    Şimdi sana defol git kendini siktir derdim çünkü bu siktiğimin kıskançlık oyunlarından nefret ederim. Open Subtitles سوف أقول لك فلتذهب إلى الجحيم. لأننى أكره هذا الهراء
    Buldun. Şimdi git ödevini yap. Open Subtitles جيد، لقد وجدته فلتذهب الآن، وتقوم بواجبك المدرسي
    Amaçsızca yaklaşmak yerine bu şekilde çapraz git. Open Subtitles .. بدلا من البحث بلا هدف فلتذهب أنت ، يا سيِّدي في هذا المسار القطري
    Tamam, git! Toz ol! Konuş adamla. Open Subtitles حسناً، فلتذهب إذا توقف عن الحماقة، تحدث إليه
    ve öncekinden çok daha yakınım, bir tek babanla birlikte onu nerdeyse köşeye kıstırdığımız zaman hariç cehenneme git Open Subtitles وانا أقرب الان من ذي قبل وكان مقرب الى ابيك فلتذهب الى الجحيم
    Karate salonuna git de kavgacı tipleri topla, tamam mı? Open Subtitles فلتذهب بالقرب من صالة التدريب لتجلب بعض المقاتلين، اتفقنا؟
    Hadi hemen git, gazeteciler girişte bekliyorlar. Open Subtitles سريعا فلتذهب الان المدخل فى تنتظرك بهم الخاصه الصحفيه
    Bu yüzden endişelenme ve Sıradaki kasabaya git. Open Subtitles لذا لا تقلق بشأن ذلك، فلتذهب إلى القرية التالية
    Arşive git ve son 15 günün günlüğünü al. Open Subtitles فلتذهب الى الأرشيف ولتأخُذ مُذكراتي للخمسة عشر يوماً الأخيرة
    Sen meşgulsen ben yaparım bunu. git kendi işlerine bak. Open Subtitles سأفعل هذا لو كنت مشغول، لذا فلتذهب لتهتم بعملك.
    Eğer korkuyorsanız, o zaman gidin. Hey! Daha kaç kez giysilerini değiştireceksin? Open Subtitles ان كنت خائفاً فلتذهب كم مرة ستغيرين فيها ثيابك ؟
    İhtiyacın olan şeyleri gidip benim motorumla alırız. Open Subtitles حسناً فلتذهب إلى هناك وتأخذ . ما تحتاج ألية مع أختى الصغيرة
    Peki. Sorun değil, Gidebilirsin. Bir gün görüşürüz. Open Subtitles حسناً، لا بأس، فلتذهب سأراك ثانية يوماً ما
    Çok dokunakli, gerçekten, gidip ona yardim et artik. Open Subtitles على الرغم من كون هذا شاعري حقاً فلتذهب لمساعدته
    Öyleyse canı cehenneme. O hayatı seviyorsa bırak yaşasın. Open Subtitles إذا كان الأمر كذلك، فلتذهب إلى الجحيم إذا كانت تحب هذا النوع من الحياة، فدعها تعيش هناك
    Biz birlikteyiz, ama bunu beğenmiyorsan Canın cehenneme. Open Subtitles إننا معا, و إن لم تستطع التأقلم مع هذه الحقيقة فلتذهب إلى الجحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد