Mutfağa geri dön zenci. - Peki, Efendim. | Open Subtitles | ـ فلتعد للمطبخ، أيها الزنجي ـ حاضر يا سيدي |
geri dön geri zekalı kuş! Dön ki seveyim seni. | Open Subtitles | فلتعد أيها الطائر الغبي حتى أتمكن من حبك |
Üst geçidin altındaki yatağına geri dön ve hasta kızı rahat bırak. | Open Subtitles | فلتعد زاحفاً إلى فراشك تحت الجسر ودع هذه الفتاة المريضة وشأنها |
İşe geri dön. İkimiz bir ekip olalım. | Open Subtitles | فلتعد لمجال عملك سوف نُكَوْن فريقا |
Geri gel, büyük köpek! | Open Subtitles | فلتعد أدراجُكـ أيُّها الكلب الضخم |
Ve ben düzenledim. - Şimdi bulmaca yapmaya geri dön! | Open Subtitles | وأنا عدلتها، فلتعد الآن لصنعها |
Benim ve çocuklar için geri dön. Seni seviyorum. | Open Subtitles | فلتعد من أجلي ومن أجل الأطفال أنا أحبك |
Kime çalışıyorsan ona geri dön. | Open Subtitles | حسناً، فلتعد لأياً كان من عينك |
geri dön, geri dön eski yuvana, kralımız. | Open Subtitles | ! فلتعد ، فلتعد لعشك القديم، ملكنا |
Bir hafta sonra geri dön, unutma. Başka birşey yoksa ben gideyim artık. | Open Subtitles | فلتعد خلال إسبوع لا تنسي ذلك |
Yatağa geri dön Michael. | Open Subtitles | مايكل ، فلتعد للسرير |
geri dön, aşağıIık herif! | Open Subtitles | فلتعد إلى هنا أيها الوغد |
Hemen geri dön. Lütfen. | Open Subtitles | فلتعد إذن عُد الآن، أرجوك |
Mutfağa geri dön, beyaz göt. | Open Subtitles | فلتعد للمطبخ، أيها الأبيض |
Rosewood'a geri dön. Hala gidebiliyorken buradan git. | Open Subtitles | فلتعد إلى (روزوُد) وإترك هذا المكان طالما تستطيع |
Hadi bebeğim, yatağına geri dön. | Open Subtitles | هيا عزيزي فلتعد للنوم |
İşe geri dön. | Open Subtitles | حسنا، فلتعد إلى العمل |
Sen işine geri dön. | Open Subtitles | أجـل - فلتعد إلى يومك - |
Yakında karanlık İt'll. Geri gel. | Open Subtitles | سيحل الظلام قريبا، فلتعد هنا |
Geri gel! | Open Subtitles | كونتا) ، فلتعد) |
Sadece Geri gel. | Open Subtitles | ! (فلتعد فحسب ، (كيرين |