"فلتعد" - Traduction Arabe en Turc

    • geri dön
        
    • Geri gel
        
    Mutfağa geri dön zenci. - Peki, Efendim. Open Subtitles ـ فلتعد للمطبخ، أيها الزنجي ـ حاضر يا سيدي
    geri dön geri zekalı kuş! Dön ki seveyim seni. Open Subtitles فلتعد أيها الطائر الغبي حتى أتمكن من حبك
    Üst geçidin altındaki yatağına geri dön ve hasta kızı rahat bırak. Open Subtitles فلتعد زاحفاً إلى فراشك تحت الجسر ودع هذه الفتاة المريضة وشأنها
    İşe geri dön. İkimiz bir ekip olalım. Open Subtitles فلتعد لمجال عملك سوف نُكَوْن فريقا
    Geri gel, büyük köpek! Open Subtitles فلتعد أدراجُكـ أيُّها الكلب الضخم
    Ve ben düzenledim. - Şimdi bulmaca yapmaya geri dön! Open Subtitles وأنا عدلتها، فلتعد الآن لصنعها
    Benim ve çocuklar için geri dön. Seni seviyorum. Open Subtitles فلتعد من أجلي ومن أجل الأطفال أنا أحبك
    Kime çalışıyorsan ona geri dön. Open Subtitles حسناً، فلتعد لأياً كان من عينك
    geri dön, geri dön eski yuvana, kralımız. Open Subtitles ! فلتعد ، فلتعد لعشك القديم، ملكنا
    Bir hafta sonra geri dön, unutma. Başka birşey yoksa ben gideyim artık. Open Subtitles فلتعد خلال إسبوع لا تنسي ذلك
    Yatağa geri dön Michael. Open Subtitles مايكل ، فلتعد للسرير
    geri dön, aşağıIık herif! Open Subtitles فلتعد إلى هنا أيها الوغد
    Hemen geri dön. Lütfen. Open Subtitles فلتعد إذن عُد الآن، أرجوك
    Mutfağa geri dön, beyaz göt. Open Subtitles فلتعد للمطبخ، أيها الأبيض
    Rosewood'a geri dön. Hala gidebiliyorken buradan git. Open Subtitles فلتعد إلى (روزوُد) وإترك هذا المكان طالما تستطيع
    Hadi bebeğim, yatağına geri dön. Open Subtitles هيا عزيزي فلتعد للنوم
    İşe geri dön. Open Subtitles حسنا، فلتعد إلى العمل
    Sen işine geri dön. Open Subtitles أجـل - فلتعد إلى يومك -
    Yakında karanlık İt'll. Geri gel. Open Subtitles سيحل الظلام قريبا، فلتعد هنا
    Geri gel! Open Subtitles كونتا) ، فلتعد)
    Sadece Geri gel. Open Subtitles ! (فلتعد فحسب ، (كيرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus