Başı dertte mi bilmeliyim. Onda hakkım var. - Ne hakkı? | Open Subtitles | اخبرنى ان كان الرجل يواجه متاعب فلدى مزاعم فى هذا الرجل |
- Hayır! Kalamam, Carl. Şimdiden üç saat gecikmiş olduğum bir provam var. | Open Subtitles | لا، لا يمكننى البقاء يا كارل فلدى بروفة ولقد تأخرت ثلاث ساعات بالفعل |
Tamam, görme işinde kameraya benzeyen bir taraf var: Gözün arkasında görüntüye odaklanan 130 milyon ışık alıcısının olduğu bir lens var, yani gözümüz 130 megapiksellik bir kamera gibi. | TED | نعم هناك جزء من البصر مثل الكاميرا فلدى العين عدسة تركز الصورة في خلفية العين حيث توجد 130 مليون خلية بصرية مستلمة فالعين هي مثل كاميرا ذات 130 مليون بكسل |
New York Times'ın üyelik programı var; The Guardian'ın üyelik programına kayıtlı 200 binden fazla abonesi var. | TED | فلدى نيويورك تايمز برنامج عضوية: ولدى الجارديان اكثر من 200,000 مشتركين دفع لبرنامج عضويتهم. |
Penny'nin elinde sadece sihirli iksirler kalmış olması lazım. | Open Subtitles | فلدى بيني إما بطاقة دواء استحضار الأرواح |
Devletin yapma kabiliyeti var ve bu demek oluyor ki yasalar artık her zamankinden de önemli. | TED | فلدى الحكومة القدرة، وذلك يعني أن القانون أصبح أكثر أهمية مما سبق. |
bu süreçte payı var demek. | TED | فلدى الأمعاء شيء للمساهمة في هذه العملية. |
Kartımı kaybederseniz endişe etmeyin. Bende daha çok var. | Open Subtitles | إذا حدث أن فقدت البطاقة لا تقلق فلدى الكثير منها |
Biraz kara büyü yapmayı bilmiyorsan bu küçük canavarlarda bol sayıda numara var. | Open Subtitles | حسناً ، إذا لم تقم ببعض أعمال السحر الأسود فلدى هؤلاء الأوغاد العديد من الحيل |
Geç saate kadar kalamam, erkenden toplantım var. | Open Subtitles | لن استطيع ان أظل بالخارج لوقت متاخر فلدى ميعاد مبكر |
Bürodan birkaç çocuk gidiyor. Birkaç toplantım var. | Open Subtitles | بعض الشباب من المكتب سيذهبون فلدى مقابلات قليلة |
Konuş, hayatımı kurtarıyorsun. Aşağılık kompleksim var. | Open Subtitles | استمر بالحديث فانت تنقذ حياتى فلدى شعور بالنقص |
Endişe edilecek bir şey yok. Cesaretim ve yeteneğim var. | Open Subtitles | لا يوجد ما تقلق بشأنه يا صديقى فلدى الاعصاب و لدى اللمسه |
Gelemem, seçmelerim var. | Open Subtitles | أنا لا استطيع الذهاب، فلدى اختبار كاميرا |
Su şirketinin adresi var bende. | Open Subtitles | ولو كان الامر يهمك فلدى عنوان شركه المياه |
Hayır, olamaz. Adamla bankada görüşmem var. | Open Subtitles | لا, لا أستطيع فلدى لقاء مع الرجل فى البنك |
Belediye Sarayını solda sıfır bırakacak bir hedefim var. | Open Subtitles | فلدى هدف سيجعل مهمة قاعة المدينة تبدو فى حالة يرثى لها |
Yapacak çok işim var. | Open Subtitles | هذا خطأ كبير فلدى الكثير من العمل لأنجزه |
Ben gidiyim. Basınla bir randevum var. | Open Subtitles | الان اسمحوا لى با لانصراف فلدى موعدا هام |
Benim. Bu gece görüşmemiz lazım. Seninle konuşacaklarım var. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تأتى لتلاقينى المساء قليلا فلدى شيئا اخبركِ به |
Bunu kurallara uygun şekilde yapmalıyım. Patronlarıma danışmam gerekiyor. | Open Subtitles | لكنى يجب أن أستشير رؤسائى فلدى واحد مثل كلّ شخص آخر |