ويكيبيديا

    "فماذا نفعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne yapacağız
        
    • ne yapıyoruz
        
    Şimdi ne yapacağız, ya daha büyük organlarınızda yaralanmalar varsa? TED فماذا نفعل الان اذا اصيب احد الأعضاء الكبيرة؟
    Hemen cevap vermezsem devriye gönderirler. Onlarla ne yapacağız? Open Subtitles إن لم أردّ قريباً، فسيرسلون دوريّة، فماذا نفعل بهم؟
    Peki bu bahsettiğin adam hayal ürünü çıktığında, o zaman ne yapacağız? Open Subtitles و إن تحول ذلك إلى هراء000 فماذا نفعل بعدها؟
    Kostüm geçti töreni yoksa, ne yapıyoruz biz burada? Open Subtitles إذا لم يكن هناك عرض أزياء فماذا نفعل هنا؟
    Peki ne yapıyoruz? Biraz su ekliyoruz. TED فماذا نفعل ؟ .. نضع القليل من الماء
    Şayet Gaby sizin torunuz ise, ne yapacağız? Open Subtitles لو كانت غابي حفيدتك, فماذا نفعل ؟
    - İlk olarak ne yapacağız? Open Subtitles فماذا نفعل أولاً ؟
    Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles فماذا نفعل الآن؟
    Cally öğrendi diyelim. O zaman ne yapacağız? Open Subtitles لنفترض أن (كالى) قد أكتشفت الأمر , فماذا نفعل إذن ؟
    Şimdi ne yapacağız? Open Subtitles فماذا نفعل الآن؟
    Peki, şimdi ne yapacağız? Open Subtitles فماذا نفعل الآن؟
    Peki ne yapacağız? Open Subtitles فماذا نفعل اذا؟
    ne yapacağız o hâlde? Open Subtitles فماذا نفعل هنا إذاً؟
    Peki, ne yapacağız şimdi? Open Subtitles فماذا نفعل الآن؟
    Peki biz şimdi ne yapacağız ? Open Subtitles فماذا نفعل الآن ؟
    Öyleyse Kwatak'ı ne yapacağız? Open Subtitles إذن فماذا نفعل بكواتاك؟
    ne yapacağız? Open Subtitles إذاً فماذا نفعل ؟
    Peki şimdi ne yapıyoruz? Open Subtitles فماذا نفعل الآن؟
    Pekala şimdi ne yapıyoruz? Open Subtitles فماذا نفعل الآن؟
    O halde ne yapıyoruz? Open Subtitles فماذا نفعل الآن؟
    O zaman şimdi ne yapıyoruz? Open Subtitles فماذا نفعل الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد