ويكيبيديا

    "فما رأيك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne dersin
        
    • Ne düşünüyorsun
        
    • Ne diyorsun
        
    • Ne düşünüyorsunuz
        
    • ne dersiniz
        
    Tek yapman gereken kılıcı benden almak. ne dersin, Timsah? Open Subtitles ما عليك سوى أخذه منّي فما رأيك إذاً أيّها التمساح؟
    Tek odalı bir dairede seninle ilgilenemediğim için hükümet konağına ne dersin? Open Subtitles وبما انني لا استطيع اثارة انتباهك في غرفة مريحة فما رأيك بمقر الحاكم؟
    Bence hiç denemeyip vazgeçsin. Sen bu konuda Ne düşünüyorsun? Open Subtitles أظنّه يجب أن يوقف خسائره ويتابع حياته، فما رأيك الاحترافيّ؟
    Ne düşünüyorsun, 16. mı, 4. mü? Open Subtitles فما رأيك ، في الرابع أو السادس عشر اللذى لبستهم ؟ هاه؟
    Ne diyorsun fırtınaya hazır mıyız yakışıklı? Open Subtitles فما رأيك أن نستعد لنذهل الشاطئ أيها الوسيم؟
    Ne diyorsun? Sen de benim gibi Uchiha'nın bir kazazedesisin. Bana katılmak ister misin? Open Subtitles أنت فرد ناج من الأوتشيها مثلي، فما رأيك أن تنضم لي؟
    Ee, mahallemiz hakkında Ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles فما رأيك بأهل الحي الآن؟
    Bir kadının "hayır"ı, evet demektir. - Bir öpücüğe ne dersin? Open Subtitles أننى أعلم أن النساء يقصدن نعم عندما يقلن لا فما رأيك فى قبلة؟
    Beni çok çekici buluyorsan, seni şimdi becermeme ne dersin? Open Subtitles لو كنتِ تجديننى جذاباً فما رأيك فى ممارسة الجنس الأن ؟
    Toplarım kaşınıyor. Bir el atmaya ne dersin? Open Subtitles أشعر بالحكاك في خصيتي فما رأيك بمد المساعدة لي؟
    Şimdi iki taraflı oynadığına ve babamı işleteceğimize göre senin harçIığınla bir araba almaya ne dersin? Open Subtitles الآن و بما أنك عميل مزدوج و بما أننا سنخدع والدي لوقت طويل فما رأيك لو اشترينا سيارة بمالك ؟
    Şimdi iki taraflı oynadığına ve babamı işleteceğimize göre senin harçlığınla bir araba almaya ne dersin? Open Subtitles الآن و بما أنك عميل مزدوج و بما أننا سنخدع والدي لوقت طويل فما رأيك لو اشترينا سيارة بمالك ؟
    Kendine böyle diyor, buna ne dersin? Open Subtitles إنه الأسم الذي يطلقه على نفسه, فما رأيك بذلك؟
    Merhaba! Ne düşünüyorsun? - Eğer istiyorsan, bu iş hâlâ senindir. Open Subtitles أنا امرأة مستقلة في القرن الألفين فما رأيك ؟
    Kurucumuz ve söz sahibimiz olarak son adayımız hakında Ne düşünüyorsun? Open Subtitles أخبرني، بصفتك مُنشئنا وربيبنا، فما رأيك بمرشّحنا الأخير؟
    Benim olan bu beden hakkında Ne düşünüyorsun? Open Subtitles فما رأيك هذه الهيئة من الألغام؟
    Ne düşünüyorsun, Sergio? Open Subtitles فما رأيك ، سيرجيو؟
    ...kısaca şimdi halletmek istiyorum. Ne diyorsun, var mısın, yok musun? Open Subtitles لذا فما رأيك في أتمام الصفقه هل هو معنا أو خارج عنا؟
    Ne diyorsun, Bobbo? Open Subtitles فما رأيك الآن يا بوبو ؟
    Ne diyorsun, oğlum? Open Subtitles لذا فما رأيك يا رجل ؟
    Ne düşünüyorsunuz, Majesteleri? Open Subtitles فما رأيك ، والسمو؟
    Dört'lü oynamaya ne dersiniz? Open Subtitles بما أننا عدنا أصدقاء، فما رأيك في لعبة رباعية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد