Normal insanmış. lütfen silahını indirir misin? | Open Subtitles | إذا كنتَ بشريًا، فهلّا خفضت بندقيّتكَ رجاءً؟ |
İnsanmış. Silahını indir misin lütfen? | Open Subtitles | إذا كنتَ بشريًا، فهلّا خفضت بندقيّتكَ رجاءً؟ |
O yüzden lütfen, ıstırabıma bir son verip benimle dans eder misin? | Open Subtitles | فهلّا تخلصني من تعاستي وتشاركني الرقص رجاءً؟ |
Kapıyı kullanmanızı kastetmiştim ama hazır böyle geliyorken, kanatlı intikamcıyı kafesine geri götürebilir misin? | Open Subtitles | قصدت أن تستخدم الباب لكن ما دمت عائدًا فهلّا تساعد بإعادة منتقمتنا المجنّحة لقفصها؟ |
Eğer sensen, bunu yapmayı keser misin? | Open Subtitles | لو أن هذا أنت فهلّا توقفت فحسب ؟ |
Eğer bunu benim için yapmayacaksan o zaman kızların için yapabilir misin lütfen? | Open Subtitles | فهلّا فعلتِها لخاطِر الفتاتين رجاءً؟ |
..artık kendi yoluna gider misin? | Open Subtitles | فهلّا تكرّمت وذهبت لحالك رجاءً؟ |
Benimle evlenir misin? | Open Subtitles | فهلّا تتزوجيني؟ |
Onu görürsen bir işimin çıktığını söyleyebilir misin? Evet, elbette. | Open Subtitles | -إن رأيتها، فهلّا تخبرها أنّ أمرًا طرأ؟ |
Dahlia'ya karşı yapacağımız silahın temel maddesi kül olduğundan dolayı bana nereye kayboluğunu söylemek ister misin? | Open Subtitles | بما أنّه المكوّن الرئيس لسلاحنا ضدّ (داليا)، فهلّا تخبرني أين عساه اختفى؟ |
Ancak bu konuya yabancı olduğumdan Las Vegas'tan Paris'e sadece 3 saniyede nasıl gittiğini açıklayabilir misin? | Open Subtitles | لكن طالما هذا جديد عليّ... فهلّا شرحت لي كيف انتقلت من (لاس فيجاس) لـ (باريس) في ثوانٍ؟ |
Ancak bu konuya yabancı olduğumdan Las Vegas'tan Paris'e sadece 3 saniyede nasıl gittiğini açıklayabilir misin? | Open Subtitles | لكن طالما هذا جديد عليّ... فهلّا شرحت لي كيف انتقلت من (لاس فيجاس) لـ (باريس) في ثوانٍ؟ |