"فهلّا" - Traduction Arabe en Turc

    • misin
        
    • lütfen
        
    Normal insanmış. lütfen silahını indirir misin? Open Subtitles إذا كنتَ بشريًا، فهلّا خفضت بندقيّتكَ رجاءً؟
    İnsanmış. Silahını indir misin lütfen? Open Subtitles إذا كنتَ بشريًا، فهلّا خفضت بندقيّتكَ رجاءً؟
    O yüzden lütfen, ıstırabıma bir son verip benimle dans eder misin? Open Subtitles فهلّا تخلصني من تعاستي وتشاركني الرقص رجاءً؟
    Kapıyı kullanmanızı kastetmiştim ama hazır böyle geliyorken, kanatlı intikamcıyı kafesine geri götürebilir misin? Open Subtitles قصدت أن تستخدم الباب لكن ما دمت عائدًا فهلّا تساعد بإعادة منتقمتنا المجنّحة لقفصها؟
    Eğer sensen, bunu yapmayı keser misin? Open Subtitles لو أن هذا أنت فهلّا توقفت فحسب ؟
    Eğer bunu benim için yapmayacaksan o zaman kızların için yapabilir misin lütfen? Open Subtitles فهلّا فعلتِها لخاطِر الفتاتين رجاءً؟
    ..artık kendi yoluna gider misin? Open Subtitles فهلّا تكرّمت وذهبت لحالك رجاءً؟
    Benimle evlenir misin? Open Subtitles فهلّا تتزوجيني؟
    Onu görürsen bir işimin çıktığını söyleyebilir misin? Evet, elbette. Open Subtitles -إن رأيتها، فهلّا تخبرها أنّ أمرًا طرأ؟
    Dahlia'ya karşı yapacağımız silahın temel maddesi kül olduğundan dolayı bana nereye kayboluğunu söylemek ister misin? Open Subtitles بما أنّه المكوّن الرئيس لسلاحنا ضدّ (داليا)، فهلّا تخبرني أين عساه اختفى؟
    Ancak bu konuya yabancı olduğumdan Las Vegas'tan Paris'e sadece 3 saniyede nasıl gittiğini açıklayabilir misin? Open Subtitles لكن طالما هذا جديد عليّ... فهلّا شرحت لي كيف انتقلت من (لاس فيجاس) لـ (باريس) في ثوانٍ؟
    Ancak bu konuya yabancı olduğumdan Las Vegas'tan Paris'e sadece 3 saniyede nasıl gittiğini açıklayabilir misin? Open Subtitles لكن طالما هذا جديد عليّ... فهلّا شرحت لي كيف انتقلت من (لاس فيجاس) لـ (باريس) في ثوانٍ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus