ويكيبيديا

    "فهو أنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • da sensin
        
    • o sensin
        
    • sen olacaksın
        
    Beni beladan uzak tutacak biri varsa o da sensin. Open Subtitles إن كان هنالك شخص سيبقيني بعيداً عن المشكلات فهو أنت
    Burayı daha iyi yapabilecek biri varsa, o da sensin. Open Subtitles فعل ما هو لازم، ليحسن من وضع الأمور، فهو أنت
    Bir kamyonun mutfağını nasıl sterilize edileceğini öğretecek birisi varsa, o da sensin. Open Subtitles إذا كان هناك شخص يستطيع تعليمنا كيفية تطهير مطبخ على شاحنة، فهو أنت.
    Çünkü biliyordum ki biri beni şampiyon yapacaksa o sensin. Open Subtitles لأننى عرفت أنه لو أن هناك شخص يمكنه أن يجعلنى أفوز فهو أنت
    Eğer biri yalan söyleyebilecekse, o sensin. Open Subtitles حسناً ، إذا كان هناك أحد يعرف كيف يكذب ، فهو أنت
    Eğer biri yapabilecekse bu eminim sen olacaksın. Open Subtitles إن كان ثمة من يستطيع النجاح فهو أنت بالتأكيد
    Bu çocukla iletişim kurabilecek birisi varsa, o da sensin. Open Subtitles إذا كان يستطيع أحد الدخول لعقل ذلك الفتى فهو أنت
    Dünya üzerinde gerçek olan bir şey varsa o da sensin. TED لو أن هناك أي شىء حقيقي في العالم فهو أنت.
    Bu orduda bunu yapabilecek bir kişi varsa o da sensin. Open Subtitles بول، إذا هناك رجل واحد في هذا الجيشِ يَسْتَطيع أن يقوم بهذا فهو أنت
    İmparatorluk'ta güvenebileceğim tek bir kişi varsa o da sensin, Albert. Open Subtitles لو كان هناك رجل واحد يمكنني الإعتماد عليه داخل الرايخ.. فهو أنت ألبرت.
    Burada çamur banyosunu hak eden biri varsa o da sensin. Open Subtitles إذا كان هناك أي أحد يستحق أن يلتحف بالعشب البحري ويدفن بالطين، فهو أنت
    Tamam. Rahatsız olması gereken biri varsa, o da sensin. Tonya Harding. Open Subtitles إذا كان من أحد عليه أن يخاف من رؤية الناس فهو أنت يا عزيزتي أما أنا فلا
    Terk edilen biri varsa o da sensin. Open Subtitles إذا كان هناك شخص يجب أن يُتخلص منه هنا فهو أنت
    Eğer burada bir kıro varsa, o da sensin. Open Subtitles إذا كان هنـاك شخصـا ما سطحيـا هنــا فهو أنت
    Sır tutmanın ne demek olduğunu bilen biri varsa o da sensin. Open Subtitles اسمعي, إذا كان هناك أحد يعرف كيف يخفي الأسرار, فهو أنت
    Ve hapishaneden uzak kalamayacak bir kişi varsa o da sensin. Open Subtitles و إذا كان هناك شخص لا يستطيع الأبتعاد عن السجن فهو أنت.
    Burada zenci varsa, o sensin. Open Subtitles إن كان هناك زنجي هنا.. فهو أنت
    Biliyorum yağcılığı sevmezsin ama, eğer Nobel ödülünü kazanacak birini tanıyorsam, o sensin. Open Subtitles كما تعرف، أعرف بأنك لا تحب التملق وإذا كان هناك شخصاً ما أعرفه، الذي بإمكانه أن يربح جائزة "نوبل". فهو أنت.
    Eğer bayılacak gibi görünen biri varsa o sensin, ben... Open Subtitles إن كان هنالك مَنْ سَينهار فهو أنت و ليس...
    Ve bu senin ekipmanınsa, o zaman, o sensin. Open Subtitles فلو كان هذا جهازك إذن فهو أنت
    Eğer bunu biri başarabilecekse o kişi sen olacaksın. Open Subtitles و أي شخص كان ليفعل هذا، فهو أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد