Aslında onlar değil, biz kaçırdık. | Open Subtitles | في الواقع نحن فوتنا شيئاً ما و ليس الكاميرات |
-İyi bir bağlantıyı kaçırdık. Yarın ilk trenle. | Open Subtitles | لقد فوتنا السكة الجيدة، غداً على أول قطار |
Birkaç fragmanı kaçırdık diye hâlâ kızgın mısın? | Open Subtitles | أنت لازلت غاضباً مني لأننا فوتنا بعض المقدمات العرض؟ |
Anladın mı, tüm olayları kaçırmışız, değişen sex anlayışı, anlatabildim mi? | Open Subtitles | كما ترى، إننا فوتنا كُل ذلك المتعلق بالتقنية الجنسية، هل تعرف ما أقصده؟ |
New York'taki gemiyi kaçırırsak Liverpool'a zamanında nasıl ulaşacağız? | Open Subtitles | ,إذا فوتنا السفينة البخارية فى نيويورك كيف سنصل إلى ليفربول فى الوقت المحدد؟ |
Aslında her şeyden biraz var, bilirsin, ...tuhaf yemeği kaçırdığımız için. | Open Subtitles | بالحقية هناك القليل من كل شيء انت تعرفين، بما اننا فوتنا الحصة الموجودة في العشاء الغريب. |
Hayır, bir şeyleri kaçırıyoruz. Ben, testi tekrar yapalım derim. | Open Subtitles | كلا, لقد فوتنا شيئاً ما أقترح أن نفحص من جديد |
Cecilia, havaifişek gösterisin kaçırdık, ve şimdi de partiyi kaçırıyoruz. | Open Subtitles | لقد فوتنا الألعاب النارية و الآن سنفوت الحفلة |
Motosiklet park yeri kısmını kaçırdık mı? | Open Subtitles | هل فوتنا الجزء الذي يتكلم عن موقف السيارات الفضائي؟ |
Birkaç Noel'i ve doğum gününü kaçırdık. | Open Subtitles | لقد فوتنا بضعة أعياد ميلاد وحفلات لأعياد الميلاد. |
- O gemiyi kaçırdık. - Öyleyse bu iyi değil. | Open Subtitles | لقد فوتنا ذلك القارب - إذن، ليس هناك فائدة - |
- Ya yanılmıyorsa_ Wes, daha önce bunu sona erdirme şansını kaçırdık. | Open Subtitles | ويس ، لقد فوتنا بالفعل فرصتنا لانهاء ذلك سابقاً |
Konaklama ve kahvaltının neredeyse kahvaltı kısmını kaçırdık. | Open Subtitles | لقد فوتنا جزئية الفطار من كلمة سرير والفطار |
Zaten ilk uçağımızı kaçırdık, bir sonrakinide kaçıramayız. | Open Subtitles | لقد فوتنا رحلتنا ، لذا لا يمكننا أن نفوت الآخرى |
Muhtemelen ismini biryerlerde gözden kaçırdık. | Open Subtitles | أتعلمين, ربما فوتنا اسمها فقط في مكان ما |
Kira denetiminden kurtulmak için tahliyeye çalışıyor süreyi de kaçırdık yapabileceğimiz bir şey yok. | Open Subtitles | كان معك إيجار 3 أشهر. يريدون طردها من الشقة للتحكم في الإيجار, والآن بما أنه قد فوتنا الموعد النهائي, |
Çok güzel yılları, çok özel anları kaçırmışız. | Open Subtitles | فوتنا الكثير من السنوات الجيدة -الكثير من الوقت الخاص |
Ne olmuş yani, bir parti kaçırmışız. Önemli değil. | Open Subtitles | لقد فوتنا حفلاً و ذلك ليس شئ مهم |
Çünkü uçağı kaçırırsak, düğünümüzü de kaçırırız.. | Open Subtitles | لأنه إذا فوتنا الرحلة، سنفوت نهار زفافنا، |
..ve eğer düğünümüzü kaçırırsak, düğün gecemizi de kaçırırız. | Open Subtitles | وإذا فوتنا نهار زفافنا، سنفوت ليلة زفافنا. |
Editörlerim, uyuşturucudan hakların kaybedilmesi haberini kaçırdığımız için küplere binmiş durumda. | Open Subtitles | المحررون غاضبون للغاية لأننا فوتنا .قصة مصادرة ممتلكات المهربين |
Taşlar yerine oturdu denebilir ama sanki bir şeyi atlıyoruz. | Open Subtitles | أعني,ذلك ملائم نوعا ما لكن لدي شعور أننا فوتنا شيئا ما |
Beni ilgilendiren şey, bu lanet hikayeyi nasıl kaçırdığımızı bana kimin anlatacağı. | Open Subtitles | ما يهمني هو من منكم سيخبرني اننا كيف فوتنا هذا القصة اللعينة؟ |
Kaçırdığımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | يا رجل! لا أصدقُ بأنَّنا فوتنا هذهِ الفرحة |