| Selam. Bilmiyorum, ilginç olabilir diye düşündüm. - Galiba kaçırdım. | Open Subtitles | أهلًا, ظننت بأني سأكون مهتمًا لكن أعتقد بأني قد فوته. |
| Birkaç gün önce oradaydım. Kıl payı kaçırdım galiba. | Open Subtitles | أنى مسافر من بضعة أيام لابد وأنى فوته |
| Birkaç gün önce oradaydım. Kıl payı kaçırdım galiba. | Open Subtitles | أنى مسافر من بضعة أيام لابد وأنى فوته |
| Birkaç kez yerini kaçırdım. Burada olduğunu bilmiyordum... | Open Subtitles | لقد فوته مرتين لم أعرف أنه موجود |
| Ve bir sene içinde neyi kaçırdığını keşfedince hayatının kalanı boyunca buna pişman olacaksın. | Open Subtitles | وعندما تعرف ما فوته بعد حوالي عام ستندم على ذلك طوال حياتك |
| Uyuyakalmışım, kaçırdım. | Open Subtitles | راحت علي نومه ، لقد فوته |
| Şansımı kaçırdım. | Open Subtitles | فوته .. عدت للبيت و |
| Yine kaçırdım. Tamam, sarhoşum. | Open Subtitles | لقد فوته مجدداً، أنا ثمل |
| Dün gece ne kaçırdım? | Open Subtitles | إذاُ ما الذي فوته ليلة أمس؟ |
| - Al işte, kaçırdım. | Open Subtitles | في ركبتاي الاثنتين - لقد فوته الآن - |
| Hayır, kaçırdım. | Open Subtitles | لا ، لقد ... لقد فوته |
| - ne kaçırdım? | Open Subtitles | - ما الذي فوته ؟ |
| - Ne kaçırdım? | Open Subtitles | ما الذي فوته ؟ |
| Ne kaçırdım? | Open Subtitles | مالذي فوته ؟ |
| Ne kaçırdığını bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما الذي فوته |
| Ne kaçırdığını görmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | انا انظر لأرى ما الذي فوته |
| Çünkü boş yere kaçırdığını düşünmek istemiyorum. | Open Subtitles | لأنني لا أريد التفكير أنك فوته هباءً" |