| Belki biraz öpüşüyoruz sonra üstüme çıkıyor, biraz da sürtüşüyoruz. | Open Subtitles | ربمضا بعض القبلات عندها تكون فوقي ن اجل بعض الإضائة |
| Akşam yemeğine gittik ve arabanın arka koltuğunda birden üstüme atladı ve dilini boğazıma soktu. | TED | وفي المقعد الخلفي للسيارة قفز فوقي فجأة ولصق لسانه اسفل رقبتي |
| üzerimde zirvede insanların gülme seslerini duyuyordum. | TED | كنت أسمع الناس يضحكون على القمة فوقي مباشرةً. |
| 3 yılan kafasıyla karşı karşıyaydım.. ..ve kral kobra kuyruğunun gölgesini üzerimde hissettim.. | Open Subtitles | وبينما كنت وجهاً لوجه مع رؤوس الأسود شعرت بظلام ظل الكوبرا يمر فوقي... |
| Tüm günü karda yatarak ve kayakçıların üstümden atlamasıyla geçirdim buz parçaları gözlerimin önünde uçuşuyor. | Open Subtitles | لقد أمضيت يومي كله مستلقيا على الجليد والمتزلجين يقفزون من فوقي وقطع صغيرة من الثلج تتطاير إلى عينيّ |
| Herkes benim üstümde yürümek ister, ama sadece birkaç mutlu kişi bunu yapabildi. | Open Subtitles | الجميع يود المشي فوقي ولكن قلة من سعداء الحظ فقط فعلوا ذلك |
| Ve belki de benim bu değişimim, beni kısıtlamaya çalışıp üstüme gölgeler fırlatan kişilere nazaran, bana daha fazla kapı açmamı sağlayan kişilere maruz kaldığım için olmuştur. | TED | وربما حصل هذا التغيير بسبب التقائي بناس قد فتحوا أبوابا لي أكثر من الذين وضعوا غطي و ظلالا من فوقي |
| Şikâyet ettiğimde bu caniler beni kovup çekiç fırlattılar üstüme. | Open Subtitles | عندما واجهته بالأمر ، رموني رجاله من مكتبه ، وأسقطوا من فوقي حديدة ضخمة |
| Bilirsin, el tutuşabildiğimiz zamanlardaki gibi tabi benim üstüme yıkılmadığın sürece. | Open Subtitles | تعلم ، نستطيع إمساك أيدي بعضنا من دون أن تسقط ميتاً فوقي |
| Ben bakmıyorken, bir timsah üstüme çıkmış. Bağırsaklarıma yumurtalarını bırakmış. | Open Subtitles | تمساح صعد فوقي عندما لم اكن انظر ووضع بيوضه في امعائي |
| Ormanda bir milyon ağaç var ve siz üzerimde oynamak zorunda mısınız? | Open Subtitles | مليون شجرة في هذه الغابة وأنت تلعب في الشجرة التي فوقي |
| En tuhaf kısmı gözlerimi açtığımda üzerimde yabancı bir adamın olmasıydı. | Open Subtitles | أغرب جزء كان فتحي لعينيَّ، ورؤية شاب غريب فوقي |
| Sokakta yürürken sırt roketiyle üzerimde uçan bir çocuk görseydim her şeyin mümkün olduğuna inanırdım. | Open Subtitles | إذا كنت أسير في الشارع ورأيت طفل يطير فوقي بواسطة حقيبة الطيران، سأظن أن كل شيء ممكناً. |
| Josh, hayır! İn üstümden. | Open Subtitles | لا , جوش , جوش توقف , توقف , ارحل من فوقي |
| İn üstümden, sürtük. Rayanne, dur. | Open Subtitles | إنزلي من فوقي أيتها الغبية توقفي ياراياني ، |
| Hiç bakmadım ki. Sadece üstümden kalkmasını istedim. | Open Subtitles | لم أهتم أردت فقط أن أزحزحه من فوقي |
| O kadar esnekti ki, bir an geldi hem altımda hem üstümde gibi duruyordu yemin ederim! | Open Subtitles | وأقسم ، إنها مرنة جداً ، وبوقت ما كانت فوقي وتحتي سوياً |
| Ve tüm gözler Craig, konuşurken üstümde. | Open Subtitles | وكلّ العيون يا كريج , فوقي كلما أتكلّم. |
| Bu gece burada bir çocuk olduğunu ne inkar edebiliriz ne de doğrulayabiliriz. Bir çocuk tam üzerimden uçtu ve lazerli bakışıyla şu arabayı patlattı. | Open Subtitles | طار الطفل فوقي مباشرة ونسف السيارة بنظره الليزري |
| Evet, şey, üst kattaki adam gitmem için bana $10.000 teklif etti. | Open Subtitles | أجل، الشخص الساكن فوقي عرض علي 10 مليون لأنتقل |
| Ve umarım sonuncusu olur. Tavanın üstte kalmasını isterim. | Open Subtitles | وأتمنى أن يكون الأخير، فأنا أحب أن يكون السقف فوقي وليس عليّ |
| Gökyüzü tepeme çöktü. | Open Subtitles | السماء سقطت فوقي. |
| Hatırladığım en son şey... o kadın, Tepemde duruyordu... benim kendi kanım kılıcını kaplamıştı. | Open Subtitles | آخر شيء أتذكره هو.. تلك المرأة تقف فوقي.. ودمائي تغطي سيفها.. |
| Ölümcül sondayım derdim, ama gerçekten ölmüş biri bile benim üstümdeydi. | Open Subtitles | كنتُ سأقول الميت الاخير لكن يوجد شخص ميت مصنف فوقي |
| Seni sık sık üstümdeyken hayal etmişimdir ama hiçbiri böyle değildi. | Open Subtitles | انت تعلمين اني كثيرا ما تخيلتك فوقي ولكن لم يكن الامر هكذا ابدا |
| Onun peşinden gitmemin tek yolu, üzerimdeyken kalp krizi geçirmesidir. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لأن أموت بعده.. هو إن أصابته نوبةً قلبية.. بينما هو فوقي! |
| Sonra da sen benim üzerime düşmelisin. | Open Subtitles | ثم عليك أن تسقط فوقي. |