Yarı finalleri kaçırdım, o yüzden pek de takip edemem. | Open Subtitles | لقد فوّت المباراة النصف نهائية، لذا سأشعر بالضياع عند المشاهدة |
£50 paramı aldım ve eve giden son treni kaçırdım. | Open Subtitles | اعطيته 50 باونداً وكنت وقتها قد فوّت آخر قطار للعودة |
Bir şeyleri kaçırdım galiba. Nereye gidiyoruz? | Open Subtitles | لا بد وأنّني قد فوّت شيئاً إلى أين نحن ذاهبين؟ |
Çok geciktin. Çok büyük bir finali biraz önce kaçırdın. | Open Subtitles | أنت متأخر جداً لقد فوّت على نفسك نهاية محركة للمشاعر |
Çok geciktin. Çok büyük bir finali biraz önce kaçırdın. | Open Subtitles | أنت متأخر جداً لقد فوّت على نفسك نهاية محركة للمشاعر |
Hafta sonu gerçekleşen bir yardım turnuvasını kaçırmış. | Open Subtitles | فوّت مُباراة خيريّة خلال عطلة نهاية الأسبوع. |
Kepçeli Oyuncak Kapma Makinesi'ne kendini kaptırıp ilk gününü kaçırdı. | Open Subtitles | لقد أنشغل بلعب رافعه المهارات و فوّت يومه الأول |
Kızımın okul piyesini kaçırdım. | Open Subtitles | فوّت مسرحية طفلتي، وزوجتي غضبت منّي بسبب ذلك |
Garip gelecek ama, Tracy'nin gitmesine izin vermekle iyi bir fırsatı kaçırdım. | Open Subtitles | أعتقد، وأعرف أن هذا يبدو غريباً أعتقد أنني فوّت فرصة عظيمة |
Bir sürü düğün, cenaze, karate gösterisi kaçırdım. | Open Subtitles | فوّت الكثير من الأعراس والجنازات وعروض الكاراتيه |
Ben sadece treni kaçırdım, hepsi bu. Başka nereye gidebilirdim? | Open Subtitles | لقد فوّت القطار, هذا كل مافي الأمر أين عساي أن أذهب ؟ |
Hacky sack* çemberimizi bir gün kaçırdım diye hemen onu mu aldınız? | Open Subtitles | فوّت لعب الكرة ليوم واحد فضممتوها بدلاً عني؟ |
Tek bir topu kaçırdın ve bütün yenilgi senin suçun mu oldu? | Open Subtitles | فوّت كرة واحدة والمُباراة كلّها كانت خطأك ؟ |
Günaydın, ev arkadaşım. Dün gece kaçırdın. | Open Subtitles | صباح الخير، يا رفيق الغرفة لقد فوّت الليلة الماضية |
Dikkatlice dinle, çünkü dün, bütün bir günü kaçırdın. | Open Subtitles | يجب أن تستمع بعناية ، لأنك فوّت يوم حافل بالأمس |
Mezun olduğum okulda çok taraflı zarar kısmını açıkladıklarını kaçırmış olmalıyım. | Open Subtitles | فوّت هذا الجزء في التخرج، حين يفسرون.. معادلة الضرر العسكري |
Dün akşamki olayı başka kim kaçırdı? | Open Subtitles | من فوّت ايضا تلك المناسبة في الليلة الماضية؟ |
Büyük açılışı kaçırdığım için üzgünüm. Bir haftadır şehir dışındaydım. | Open Subtitles | آسف أنني فوّت الإفتتاح، كنت خارج المدينة لمدة إسبوع |
Beyninin kısayoldan gittiğini ve bir şeyler kaçırdığını fark ettin. | TED | أدركت أن دماغك اتخذ طريقًا مختصرًا و فوّت شيئًا ما. |
Az önce hayatınızın gecesini yaşama fırsatını kaçırdınız. | Open Subtitles | للتو قد فوّت على نفسك ليلة حياتك |
Yapmıyorum. Yapamam. Bilmiyorum, sanırım okulda o dersi kaçırmışım. | Open Subtitles | لا أعرف، لا أستطيع لا أعرف كيف فوّت ذلك الدرس في الكلية |
Bir yeri atladın. Herneyse, Japonya'dan gelen paralara odaklanmalıyız. | Open Subtitles | لقد فوّت بقعه, نحن ننتظر وصول استثمار ضخم من اليابانيون |
bir şeyler mi kaçırıyorum? Kaçırmak mı? | Open Subtitles | هل فوّت شيئاً هنا ؟ |
Ama siz en çarpıcı kısmı atladınız. | Open Subtitles | وبعدها، لاشيء. لقد فوّت مقطع الأسلحة النارية. |
Oldukça yüklü bir maaş kaçırdığı anlamına geliyor. | Open Subtitles | مما يعني بأنه فوّت راتب كبير ليتقاضاه يبدوا بأنه وجد طريقة |
Bunu kaçırdığıma inanamıyorum. Hint yemeği yeyip duruyorum. | Open Subtitles | لست أصدق أني فوّت ذلك لأتناول طعاماً هندياً |
Bütün eğlenceyi kaçırıyorsun. | Open Subtitles | فوّت كل الإثارة |