geceleri başımı yastığa gömüp ağladığımda bu kızlar gülmemi sağlıyor. | Open Subtitles | حينما ابكى فى الليل على وسادتى دوما تجعلنى اشعر بالسعادة |
Ve diyorsun ki; bu tür kızlar geceleri içmeye gider, öyle mi? | Open Subtitles | وأنتِ تقولين أنكِ ذلك النوع من الفتيات اللاتى يشربن فى الليل ؟ |
- Artık geceleri çalıştığım için kendime bir uyku programı ayarladım. | Open Subtitles | صباح الخير؟ حسنا، أعني، أنا أعمل فى الليل الآن، لذلك أنا |
Geri dönsek iyi olur. Karanlık basacak ve çoğunlukla Gece geliyorlar. Çoğunlukla. | Open Subtitles | يجب أن نعود لان الظلام سيحل والمخلوقات تهاجم فى الليل بشكل خاص |
Erzak arabaları ve sahra mutfağı Gece bize yetişirse memnun oluyoruz. | Open Subtitles | نحن مسرورون أن عربة المؤن والمطبخ يمكنها الوصول إلينا فى الليل |
Yağmurlu bir gecede kafasına bir blok taç gibi düşer diye mi? | Open Subtitles | أنتِ تقصدين,فى الليل مثلا يقع عليه شئ ما؟ -من فضلك,لا تكلمنى بهذة الطريقة |
Weston, kapatmam lazım. Akşam oyunda görüşürüz, tamam mı? - Seni seviyorum. | Open Subtitles | اسمع يجب ان اذهب الان ولكنى ساراك فى الليل تمام انا احبك |
Gecenin bir yarısı aileleri yan odada uyurken onlarla internetten konuşuyorlar. | Open Subtitles | يتحدثون إليهم وهم فى غُرف نومهم فى الليل بينما أبويهم فى الغُرفة المجاورة |
Biyofloresanı araştırmak için geceleri yüzüyoruz. | TED | لدراسة الإضاءة الحيوية، فنحن نغطس فى الليل. |
geceleri pek dışarıya çıkmam. | Open Subtitles | انا عن نفسى, لم اخرج للخارج كثيرا فى الليل |
geceleri ofisteki ölüm sessizliğinde çekici bir yan vardır. | Open Subtitles | هناك شئ غامض بشأن الصمت المميت فى مكتب البناية فى الليل |
geceleri gizlice dolaşıp, konuştuklarımızı, soyacaklarımızı öğrense sonra sokakta gizlice buluşup adamlara anlatsa. | Open Subtitles | أول شىء يتسلل فى الليل, ليجد الرفيق المناسب لغرضه. ثميلتقيبه في الشوارع.. |
Akşam yemeğinden beri. geceleri hep burada otururum. | Open Subtitles | منذ بعد العشاء انا اجلس هنا دائما فى الليل |
Gündüz melek gibi ama geceleri terör estiriyor. | Open Subtitles | انها ملائكية طوال النهار, ولكنها فى الليل مشاكسة كبيرة |
geceleri yatarken gökyüzündeki yıldızları görebiliyorum. | Open Subtitles | فى الليل حين أكون فى الفراش يكمننى رؤية النجوم |
Aptal komsularim bir iki Gece çigligina dayanamadi diye ev sahibim kovdu beni. | Open Subtitles | مالك الأرض طردنى بسبب جيرانى الأغبياء لم يستطيعوا تحمل صراخ بسيط فى الليل |
Bütün o Gece turlarında o metal bavulun içinde özel eşyalarını taşımıyordu. | Open Subtitles | كل هذة الرحلات فى الليل ومعة الحقيبة المعدنية لم يكن يأخذ شيئاً من أغراضة |
Bütün o Gece turlarında o metal bavulun içinde özel eşyalarını taşımıyordu. | Open Subtitles | كل هذة الرحلات فى الليل ومعة الحقيبة المعدنية لم يكن يأخذ شيئاً من أغراضة |
Bu yaratığı gecede altı defa tırmanacaksın. | Open Subtitles | أنت ستديرى هذا الوحش 6 مرات فى الليل |
Weston, kapatmam lazım. Akşam oyunda görüşürüz, tamam mı? - Seni seviyorum. | Open Subtitles | اسمع يجب ان اذهب الان ولكنى ساراك فى الليل تمام انا احبك |
Gecenin bir yarısı acıkırsan, mutfak burada. | Open Subtitles | هناك دجاج ان شعرت بالجوع فى الليل |