| Evet, denedim ama bu kasabanın bizim gibi insanlara ihtiyacı var McHugh. | Open Subtitles | نعم, لقد حاولت, لكن هذه المدينة فى حاجة إلى أشخاص مثلنا ماكهيو |
| Müvekkilim dışında herkes. O alacaklı durumda ve bu paraya çok ihtiyacı var. | Open Subtitles | كل فرد عدا موكلى له مالا مستحقا ولذلك فهو فى حاجة إليه |
| - Zayıfsın, yakında öleceksin. Buna ihtiyacın var. | Open Subtitles | أنتَ ضعيف ، و ستموت قريباً، أنتَ فى حاجة لذلك. |
| Ama sanırım bir saate ihtiyacın var. | Open Subtitles | فيما عدا أنك تبدو فى حاجة إلى ساعة |
| Bir düşüneyim, "A" vitrinini düzenlemek için 3 kişiye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | دعينى أرى ، إننا فى حاجة إلى ثلاثة أشخاص لكى نزين النافذة |
| Ona bunu söylemek için de bir çevirmen lazım Bir çevirmene ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحن فى حاجة لمترجم لنخبره أننا نريد مترجم |
| Kaç kere buluştuğumuzu bilmiyorum ama korunmaya ihtiyacı olan bir çocuk gibi bana ihtiyaç duyduğunu hissediyordum. | Open Subtitles | و لكنى أحسست بطريقة ما أنها فى حاجة إلى مثل الطفل الذى يبحث عن الحماية |
| Kendini hoş ve özel hissetmek için bana ya da başkasına ihtiyacın yok. | Open Subtitles | أنتِ لست فى حاجة إلي أو إلى أى شاب ليشعرك بمدى جمالك وتفردك |
| ve arkadaşa ihtiyaç duyduğumda hemen gelecek kadar düşünceli ve naziksin. | Open Subtitles | وأنت لطيف جداً ورحيم لقدومك ، بينما أنا فى حاجة لصديق |
| Yüzme takımının sizin sevginize ihtiyacı var. | Open Subtitles | فريق السباحة فى حاجة إلى مؤازرتكم أيها الناس |
| Köyünde ambar odasına ihtiyacı var. | Open Subtitles | والقرية أيضا فى حاجة لغرفة لتخزين الحبوب |
| Bence küçük prensesimizin birazcık makyaja ihtiyacı var! | Open Subtitles | أعتقد أن الأمير الصغير فى حاجة الى التغيير |
| - Özel dedektife mi ihtiyacın var Paul? | Open Subtitles | بول ,هل أنت فى حاجة الى محقق خاص ؟ |
| Bence Özel ilgiye ihtiyacın var. | Open Subtitles | وأعتقد انك فى حاجة إلى إهتمام خاص |
| Bence Özel ilgiye ihtiyacın var. | Open Subtitles | وأعتقد انك فى حاجة إلى إهتمام خاص |
| Biz N.R.I ların onun gibi kızlara o kadar ihtiyacımız var ki. | Open Subtitles | لأننا نحن المغتربون فى حاجة شديدة لفتيات مثلها |
| İnan ya da inanma, yardımına ihtiyacımız var, Baba. | Open Subtitles | فى الواقع ، صدق أو لا تصدق لكننا فى حاجة إليك يا أبى |
| Adamlarımdan bazıları harekete geçmeye hazır ama sana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | العديد من رجالى على إستعداد للقيام بذلك ولكننا فى حاجة اليك. |
| İhtiyacı olan birini görürsem seve seve tavsiye ederim. | Open Subtitles | وإذا قابلت أى أحد فى حاجة إليه فأسكون سعيداً بترشيحه له |
| İyi bir düzüşmeye ihtiyacı olan donuk, buz gibi bakirenin biriyim. | Open Subtitles | ،إننى "سمجة و باردة كالثلج و فى حاجة إلى معاشرة شرسة"0 |
| Çocuk için kocaya ihtiyacın yok | Open Subtitles | أنت لست فى حاجة إلى رجل لترزقى بأطفال |
| Çocuk için kocaya ihtiyacın yok | Open Subtitles | أنت لست فى حاجة إلى رجل لترزقى بأطفال |