| Bu adam evimde, kızımın odasında ölümünden altı ay sonra ne yapıyordu? | Open Subtitles | ما الذى كان يفعله هذا الرجل فى منزلي وفى غرفه إبنتي بعد ستة أشهر من وفاتها |
| Eğer yükseklerde yaşayacaksak, kendi evimde rahat hissetmek isterim. | Open Subtitles | اذا كنا نريد ان نعيش , اريد ان اكون مرتاح فى منزلي |
| ! Kendi evimde saldırıya uğradım, kaçırıldım ve buraya getirildim. | Open Subtitles | لقد هوجمتُ فى منزلي,إختُطفتُ وأُحضرتُ إلى هذا الكوخ الحقير |
| Geçen gece evimde silahlı bir adam vardı. | Open Subtitles | كان هناك رجل ومعه مسدس فى منزلي الليلة الماضية |
| - Beni evimde bekleyen tek sürpriz sessizlik. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي ينتظرني لمفاجئتي . فى منزلي هو الصمت |
| Benim evimde saat 15:00'te? | Open Subtitles | هل يناسبك الساعة الثالثة فى منزلي ؟ |
| Oh, aman tanrım, Madam, benim mütevazi evimde! | Open Subtitles | يا إلهي، السيدة فى منزلي المتواضِع. |
| Benim evimde bu karar verilmiştir. | Open Subtitles | فى منزلي فان القرار قد أتخذ |
| Meahri...benim evimde. | Open Subtitles | ماري.. فى منزلي. |