Ne düşünüyorsun bilmiyorum ama, ...eşcinsel pornosu seyreder gibiyim ve sadece bir herif var. | Open Subtitles | لا أعرف فيما تفكر لكن الأمر يشبه مشاهدة أفلام إباحية للشاذين جنسياً مع شخص واحد فقط فيها |
Peki, Caveh. Şu anda Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | حسنا , كافيه , فيما تفكر الان ؟ |
Boynunda ki bulmaca hakkında Ne düşünüyorsun ? | Open Subtitles | فيما تفكر حول هذه التكنولوجيا ؟ |
Ve bu barda ki herkes senin Ne düşündüğünü biliyor. | Open Subtitles | وكل شخص عازب في هذه الحانة يعرف بالضبط فيما تفكر |
Ne düşündüğünü bilmiyorum, bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم فيما تفكر و لا أبالي بما تفكر فيه |
Ne düşündüğünü bilmiyorum, bilmek de istemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم فيما تفكر و لا أبالي بما تفكر فيه |
Burada sana Ne düşünüyorsun diye mi sormam gerekiyor? | Open Subtitles | أهذا حيث على أن أسألك فيما تفكر ؟ |
Ne düşünüyorsun? Bilmemen gereken şeyleri. | Open Subtitles | "سأعطيك بنس واحد إذا قلت لى فيما تفكر" "ستضطرين للدفع مرتين كي لا تعرفي فيما أفكر" |
Ne düşünüyorsun, Archie? | Open Subtitles | فيما تفكر يا ارشى؟ |
Foon, Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | فون , فيما تفكر ؟ |
Evlenmek veya aile hakkında Ne düşünüyorsun Jerry? | Open Subtitles | الخروج" فيما تفكر يا جيري؟ الزواج؟ |
Ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | أتسائل فيما تفكر |
Senin Ne düşündüğünü umursuyorum. | Open Subtitles | .أنا لا أبالي بهم أنا أبالي فيما تفكر أنت |
Ne düşündüğünü bilmek hoş olurdu. | Open Subtitles | سيكون الأمر جميل لو تشركني فيما تفكر فيه |
Yalan makinesinde sınavı yapan kişinin, Ne düşündüğünü biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلم فيما تفكر مفتشة جهاز كشف الكذب الآن؟ |
Artık Ne düşündüğünü merak etmemek ve bunun kalıcı olmasını ummak. | Open Subtitles | لا أستطيع أتخيل بعد الأن فيما تفكر فيه وإن بقيت على ذلك على المدى الطويل |
Ne düşündüğünü biliyorum. Cevabı çok belli. | Open Subtitles | أعتقد أني أعرف فيما تفكر به، الإجابة واضحة |
Ne düşündüğünü biliyorum. Olaylardan haberin yok. | Open Subtitles | أعرف فيما تفكر لكنك لا تعرف حقيقة الوضع |
Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | فيما تفكر بحق الله ؟ |
dedi. "Biz seni böyle yetiştirmedik. Aklından geçenleri bilmiyorduk. | TED | لم نقم بتربيتك هكذا، ولا نعرف فيما تفكر. |
Neyi düşünüyorsun? | Open Subtitles | فيما تفكر ؟ |
- Senin Aklından ne geçiyor lan? | Open Subtitles | فيما تفكر بحق الجحيم؟ |
Aklından ne geçirdiğini biliyorum, serseri. | Open Subtitles | إني أعرفُ فيما تفكر أيها السَفاح |