ويكيبيديا

    "فيها ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zaman
        
    • bunu
        
    • ilk
        
    Ne zaman istersen gel. Gelemezsen ben senin yerine bakarım. Open Subtitles . تعالى فى الليالى التى يمكنك فيها ذلك . سنكون بخير
    Ne zaman istersen gel. Gelemezsen ben senin yerine bakarım. Open Subtitles . تعالى فى الليالى التى يمكنك فيها ذلك . سنكون بخير
    bunu ne zaman görsem, o sinemada hemen yanımda horladığını hatırlıyorum. Open Subtitles في كل مرة ارى فيها ذلك ، كنت أفكر الشخير المجاور لي الحق في ذلك المسرح.
    bunu duyduğum her sefer bir kuruş biriktirseydim. Open Subtitles ليتني نلت خمسة سنتات بكل مرة سمعت فيها ذلك
    bunu unuttuğun dakikada tecride geri dönersin. Open Subtitles و في اللحظَة التي تنسى فيها ذلك ستعود إلى الانفرادي
    Böylesi bir deneyimi ilk kez yaklaşık 10 yıl önce engebeli, vahşi Güney Afrika kıyılarında yaşadım. TED أول مرّة اختبرت فيها ذلك الارتفاع كانت حوالي قبل 10 سنوات، قبالة سواحل جنوب إفريقيا الوعرة والبرية.
    Maya, en son ne zaman birbirimize yakın olduk, hatırlıyor musun? Open Subtitles مايا .. هل تتذكرين أخر مرة فعلنا فيها ذلك ؟
    bunu yaptığım zaman, kendimi yerde yatar buldum. Open Subtitles المرة الوحيدة التي فعلت فيها ذلك, سقطت أرضا
    En son ne zaman gittiğinizi hatırlamadığını söyledi. Open Subtitles قالت بأنّها عجزت عن تذكّر آخر مرّة فعلتَ فيها ذلك
    Aklımız ne zaman başımıza gelecek? Pirinç koşusu. Open Subtitles كم عدد المرات التى يجب أن يحدث فيها ذلك ؟
    Harika. Tuvalete gittiğim zaman mesaj atarım. Open Subtitles رائع، في المرة القادمة التي يمكنني فيها ذلك سأراسلها
    Ve istediğin her zaman seninle gidip flamenko falan yapmak istediğimi. Open Subtitles ومثلاً، تمنيت لو كنّا ذهبنا لرقص الفلامنكو معاً، في كل مرة طلبتِ فيها ذلك
    Fakat birdahakine o piç kişisel hizmet istediği zaman en azından sen de onu biraz sikmiş olacaksın. Open Subtitles ولكن في المرة القادمة التي يطلب فيها ذلك الوغد خدمات شخصية فستعلمين على الأقل أنّك قمت بتدميره قليلاً، أيضاً
    Ayrıca ne zaman bunu söylesem konuyu saptırmaya çalışıyorsun. Open Subtitles وتحاول كل مرة صرف الانتباه اقول فيها ذلك
    bunu yaptığın zaman konumunu belli etmiş olursun. Tarafını seçersin. Open Subtitles وفي اللحظة التي تفعلين فيها ذلك تعلنين موقفاً أو وجهة نظر
    bunu denedim son kez, l hayatını bağışladı. Open Subtitles المرة الأخيرة التي حاولت فيها ذلك إدخرت حياتك
    bunu her duyduğumda kenara para koysaydım zengin olurdum. Open Subtitles ليت كان لديّ عشر سنتات لكل مرة أسمع فيها ذلك
    Nedense bana bunu senden ilk kez duymuyormuşum gibi gelmiyor. Open Subtitles اذا كيف ان هذه اول مرة لا اسمعك تقول فيها ذلك ؟
    İlk defa böyle bir şey olmuyor, değil mi? Open Subtitles هذه ليست أوّل مرة يحدث فيها ذلك ، أليس كذلك ؟
    Bu senin için ilk değil, Open Subtitles هذه لم تكن المرة الأولى التي تفعل فيها ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد