ويكيبيديا

    "فيها في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    • zaman
        
    Icarus büyük bir gemi. Tek grup olarak düzgün bir arama yapamayız. Open Subtitles أكريوس 1 سفينة كبيرة لا يمكننا البحث فيها في مجموعة واحدة بفعالية
    1982'den beri bir katil yakalama durumunda... kaç iz sürücü mevcut bulundu? Open Subtitles كم عدد المرات التي كنت فيها في هذه الحاله منذ 1982 ؟
    Onu da bir çukura atın, kimsenin bulamayacağından emin olun. Open Subtitles جِد حفرة لرميها فيها. في مكان لن يُعثر فيه عليها.
    Meğer ikinci el dükkânlarında ayıkladığım kıyafetler her yıl elden çıkardıklarımızın sadece küçük bir kısmını oluşturuyormuş. TED اتضح أن الملابس التي كنت أفتش فيها في تلك المتاجر لا تمثل سوى جزء صغير من إجمالي الملابس التي نتخلص منها كل عام.
    En son ne zaman yola çıkmıştın, 1960 mıydı? Open Subtitles متى كانت آخر مرة خرجت فيها في جولة؟ سنة 1960؟
    Bu bir şekilde oluyor, özellikle bir gecede 14 hasta gördüğün bir hastanede çalışıyorsan. TED الان يتطلب بعض العمل, بالاخص عندما تعمل بمستشفى ترى فيها في الليلة الواحدة 14 شخصاً.
    Bunun ardından Brendan, adamlarını koruyamadığını anladı; Afganistan'dayken yalnız bir kere ağlamıştı, bunun farkına vardığında. TED أدرك بريندان بعدها أنه لم يستطع حماية رجاله، وقد كانت تلك هي المرة الوحيدة التي بكى فيها في أفغانستان، عندما أدرك ذلك.
    Dalgalar geçtikçe, uzayı ve içindeki her şeyi bir yönde genişletiyor ve diğer yönde sıkıştırıyor. TED بمجرد مرور الموجة تمد المكان و كل شيء فيها في اتجاه واحد و تضغظها في الإتجاه الأخر
    Rengi hem bir iletişim aracı olarak hem de toplumda tanımlandığım kaçınılmaz bir şekil olarak daha iyi anlamak için her şeyimi verirdim. TED كنت سأقدّم أي شيءٍ لأفهم اللون بطريقة أفضل كوسيط وكطريقة محتومة أُعرَف فيها في المجتمع.
    Hiç unutmam, Bering Denizi'nde bir yengeç gemisinde hala üzerinde çalıştığın "Deadliest Catch"in elemanlarıyla birlikteydim ilk sezon. TED ولن أنسى، في بحر بيرنغ، على متن قارب السلطعون مع لاعبين دموية الصيد، والتي أنا أعمل فيها في الموسم الأول.
    Ne zaman bir festivale ya da seminere gitsem, o da orada olurdu. Open Subtitles في كل مرة كنت أظهر فيها في مهرجان للأفلام أو في حلقة دراسية,كان يتواجد هناك
    Paris'e gittiğinizde patronuma söylememeye söz verirseniz size maliyet fiyatına bir numune veririm. Open Subtitles اذا وعدتني أنك لن تخبري رئيسي في المرة القادمة التي تكونين فيها في باريس سأسمح لك بالحصول على العينة بسعر التكلفة
    Şu bilet bir filmde işe yaradı. Open Subtitles إمنحني إستراحة، إنها المرة الأولى التي أكون فيها في عالم حقيقي
    Bu celbe herhangi bir mahkemede itiraz edilemez. Open Subtitles هذه الأستدعائات لا يمكن الطعن فيها في اي محكمه قانونيه
    Ama bir daha böyle bir duruma düşersen ne yapacağını bilemiyorsan kendine şu soruyu sor. Open Subtitles ولكِن في المرة القادمة التي تقعينَ فيها في مأزقٍ ما, ولا تعرفينَ ماذا يجِب أن تفعلي
    Tuhaf olan, yanlış tarafında olduğunuz bir savaşın adını geminize vermeniz. Open Subtitles من الغريب أن تسميها على إسم معركة كنت فيها في الجانب الخاطئ
    bir daha içinden gösteriş yapmak gelirse, vazgeç. Open Subtitles و المرة القادمة التي ترغب فيها في التباهي، فلتسيطر علي نفسك
    Tek bildiğim bunun geçen seferki kilerde uyanışım ile bir şekilde bağlantılı olduğuydu. Open Subtitles كل ما اعرفه هو ان الامر كان مرتبط بما حدث في مسبقا في الليلة التي استيقظت فيها في القبو
    bir gün yaşadığın köyü kendi gözlerimle... görmek istiyorum. Open Subtitles اريد رؤية القرية التي تعيش فيها ..في يومما. بعيوني
    Söyle bakalım, yüzümü en son ne zaman boktan halde gördün? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتني فيها في حالة سكر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد