Birlikte geçirdiğiniz ilk gece miydi? | Open Subtitles | بدون تهرب أو كيّاسة. كان ذلك في أول ليلة قضتها معك؟ |
Birinin yirmi bir yaşına girdiği ilk gece gidip sarhoş olması gibi bir şey. | Open Subtitles | عندما يبلغ شخص ما الـ21 يثمل في أول ليلة. |
Tabii ki de bavulunu karıştırdım. Eve geldiğim ilk gece, sana güvenmemiştim. | Open Subtitles | بالطبع بحثت في أغراضك، في أول ليلة كنت في المنزل لم أثق بك |
Seni teselli edecekse, ilk geceden beri onun yatağındaydım. | Open Subtitles | حسنا، اذا كان ذلك سيسهل الأمور لقد كنت في سريره في أول ليلة قابلته فيها اذا كان من اللازم أن تعرف |
Misafirimizi daha ilk geceden bezdirmek istemedim. | Open Subtitles | لا أريد أن أصدم ضيفنا في أول ليلة له |
Burada ilk gecemizde hep beraber yemek yiyemeyecek miyiz? | Open Subtitles | ألا يمكننا تناول وجبة العشاء معاً في أول ليلة لنا هنا؟ |
Balayımızın ilk gecesinde aynı rengi giymiştin. | Open Subtitles | لبستي نفس اللون في أول ليلة من شهر عسلنا |
Mumbai'daki ilk gecemde biriyle tanıştım. | Open Subtitles | إلتقيت بشخصٍ ما في أول ليلة لي في مومباي |
Oyuncunun bu gelinliği ile sahneye çıktığı o ilk gece de böyle demiştin. | Open Subtitles | قلتي ذلك في أول ليلة رأيتيه فيها عندما صعدت الممثلة المسرح به |
Tanıştığımız ilk gece arabanı üstüme sürmüştün. | Open Subtitles | في أول ليلة إلتقينا بها، حاولت أن تدعسني بالشاحنة |
Tanıştığımız ilk gece, Echo'nun tuvaletinde sevişen iki salağız sadece. | Open Subtitles | نحن فقط زوج من المغفلين تضاجعا في دورة مياة الإيكو في أول ليلة تقابلا |
Bence çıktığımız ilk gece oraya gitmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الذهاب إلى هناك في أول ليلة نخرج فيها من هنا. |
Bence çıktığımız ilk gece oraya gitmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الذهاب إلى هناك في أول ليلة نخرج فيها من هنا. |
O zamandan beri, " Ben ilk gece öptüm, sen üç kereden sonra hala öpemedin." Diye böbürlene böbürlene dolaşıyor. | Open Subtitles | ...ومن بعدها , قد اختال حول التّفاخر حصل علي قبلة في أول ليلة , وأنت بعد ثلاثة مرّات , لم تحصل على شيء |
Ama o ilk gece eve birlikte taksiyle gitmiştiniz. | Open Subtitles | في أول ليلة أخذتم سيارة أجرة معاً |
İlk geceden olmaz. | Open Subtitles | ليس في أول ليلة. |
İlk geceden olmaz. | Open Subtitles | ليس في أول ليلة. |
Ama onunla ilk geceden yatmışsın. | Open Subtitles | ولكنك نمت معها في أول ليلة. |
İlk gecemizde dehşete kapıldık, uyuyamadık öleceğimizi düşündük. | Open Subtitles | ،كنا مرعوبين في أول ليلة لنا ،لم نستطع النوم اعتقدنا اننا سنموت |
Gezideki ilk gecemizde yabancının tekini bizimle yemek yemeye davet ediyorsun. | Open Subtitles | قمتِ بدعوة شخصٍ غريبٍ تماماً لتناول طعام العشاء معنا في أول ليلة لنا في هذهِ الرحلة |
Evliliklerinin ilk gecesinde adam gerdek odasından kaçmış. | Open Subtitles | في أول ليلة زفافه، هرب الرجل من غرفة العروس |
Üç yıldır bu klüpteyim, ve o ilk gecesinde "Jerry Maguire" zamanı mı yaşadı? | Open Subtitles | لقد انضممت إلى نادي الكتاب منذ حوالي ثلاث سنوات ولم احصل على شئ وهي تحصل على لحظة " جيري ماغواير " في أول ليلة لها ؟ |
Bu odadaki ilk gecemde ben de ağlamıştım. | Open Subtitles | في أول ليلة أمضيتها في هذه الغرفة، بكيت كما تفعلين الآن. |