"في أول ليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk gece
        
    • ilk geceden
        
    • ilk gecemizde
        
    • ilk gecesinde
        
    • ilk gecemde
        
    Birlikte geçirdiğiniz ilk gece miydi? Open Subtitles بدون تهرب أو كيّاسة. كان ذلك في أول ليلة قضتها معك؟
    Birinin yirmi bir yaşına girdiği ilk gece gidip sarhoş olması gibi bir şey. Open Subtitles عندما يبلغ شخص ما الـ21 يثمل في أول ليلة.
    Tabii ki de bavulunu karıştırdım. Eve geldiğim ilk gece, sana güvenmemiştim. Open Subtitles بالطبع بحثت في أغراضك، في أول ليلة كنت في المنزل لم أثق بك
    Seni teselli edecekse, ilk geceden beri onun yatağındaydım. Open Subtitles حسنا، اذا كان ذلك سيسهل الأمور لقد كنت في سريره في أول ليلة قابلته فيها اذا كان من اللازم أن تعرف
    Misafirimizi daha ilk geceden bezdirmek istemedim. Open Subtitles لا أريد أن أصدم ضيفنا في أول ليلة له
    Burada ilk gecemizde hep beraber yemek yiyemeyecek miyiz? Open Subtitles ألا يمكننا تناول وجبة العشاء معاً في أول ليلة لنا هنا؟
    Balayımızın ilk gecesinde aynı rengi giymiştin. Open Subtitles لبستي نفس اللون في أول ليلة من شهر عسلنا
    Mumbai'daki ilk gecemde biriyle tanıştım. Open Subtitles إلتقيت بشخصٍ ما في أول ليلة لي في مومباي
    Oyuncunun bu gelinliği ile sahneye çıktığı o ilk gece de böyle demiştin. Open Subtitles قلتي ذلك في أول ليلة رأيتيه فيها عندما صعدت الممثلة المسرح به
    Tanıştığımız ilk gece arabanı üstüme sürmüştün. Open Subtitles في أول ليلة إلتقينا بها، حاولت أن تدعسني بالشاحنة
    Tanıştığımız ilk gece, Echo'nun tuvaletinde sevişen iki salağız sadece. Open Subtitles نحن فقط زوج من المغفلين تضاجعا في دورة مياة الإيكو في أول ليلة تقابلا
    Bence çıktığımız ilk gece oraya gitmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أن علينا الذهاب إلى هناك في أول ليلة نخرج فيها من هنا.
    Bence çıktığımız ilk gece oraya gitmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أن علينا الذهاب إلى هناك في أول ليلة نخرج فيها من هنا.
    O zamandan beri, " Ben ilk gece öptüm, sen üç kereden sonra hala öpemedin." Diye böbürlene böbürlene dolaşıyor. Open Subtitles ...ومن بعدها , قد اختال حول التّفاخر حصل علي قبلة في أول ليلة , وأنت بعد ثلاثة مرّات , لم تحصل على شيء
    Ama o ilk gece eve birlikte taksiyle gitmiştiniz. Open Subtitles في أول ليلة أخذتم سيارة أجرة معاً
    İlk geceden olmaz. Open Subtitles ليس في أول ليلة.
    İlk geceden olmaz. Open Subtitles ليس في أول ليلة.
    Ama onunla ilk geceden yatmışsın. Open Subtitles ولكنك نمت معها في أول ليلة.
    İlk gecemizde dehşete kapıldık, uyuyamadık öleceğimizi düşündük. Open Subtitles ،كنا مرعوبين في أول ليلة لنا ،لم نستطع النوم اعتقدنا اننا سنموت
    Gezideki ilk gecemizde yabancının tekini bizimle yemek yemeye davet ediyorsun. Open Subtitles قمتِ بدعوة شخصٍ غريبٍ تماماً لتناول طعام العشاء معنا في أول ليلة لنا في هذهِ الرحلة
    Evliliklerinin ilk gecesinde adam gerdek odasından kaçmış. Open Subtitles في أول ليلة زفافه، هرب الرجل من غرفة العروس
    Üç yıldır bu klüpteyim, ve o ilk gecesinde "Jerry Maguire" zamanı mı yaşadı? Open Subtitles لقد انضممت إلى نادي الكتاب منذ حوالي ثلاث سنوات ولم احصل على شئ وهي تحصل على لحظة " جيري ماغواير " في أول ليلة لها ؟
    Bu odadaki ilk gecemde ben de ağlamıştım. Open Subtitles في أول ليلة أمضيتها في هذه الغرفة، بكيت كما تفعلين الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus