ويكيبيديا

    "في الحياة الحقيقية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerçek hayatta
        
    Böylece gerçek hayatta bi sürü sıfırsız toplam oyunları vardır. TED كما أنه هناك الكثير من الألعاب اللاصفرية في الحياة الحقيقية.
    Jonas, gerçek hayatta kibar ve kadınlara karşı utangaç bir adamdı. Open Subtitles جوناس, الذي كان شخصاً مُميّزاً وخجول مع النساء في الحياة الحقيقية
    Çıkarım yapmak ve sonuca varmak zorunda bırakılırız, çünkü gerçek hayatta yaptığımız şey bu. TED نحن مجبرون على الاستنتاج وعلى الاقتطاع، لأن ذلك ما نفعله في الحياة الحقيقية.
    Ve gerçek hayatta, bir çok sıfırsız toplam oyunu vardır TED في الحياة الحقيقية هناك الكثير من الآلعاب اللاصفرية
    Bizim gerçek hayatta kolayca rastlayabildiğimiz bir şey değil, bu parmak uçlarımızdaki binlerce katılımcı hissi verir. TED وهو أمر لا نجده في الحياة الحقيقية بسهولة الشعور بأن على أطراف أصابعنا يوجد العديد من المتعاونين.
    gerçek hayatta bu geri bildirimi almam. TED أنا لا أحصل على ذلك التقييم في الحياة الحقيقية.
    Ama gerçek hayatta güçIü olan, annemdi. Open Subtitles ولكن أمي هي التي كانت القوية في الحياة الحقيقية
    Rosie, sence Tad Hamilton gerçek hayatta da, ekrandaki gibi mi? Open Subtitles روزي هل في الحياة الحقيقية تاد هاملتن هو الرجل الذين سيكون على الشاشة؟
    Bebekler gerçek hayatta işlenen ve hala çözülemeyen cinayet mahallerinde de bulundular. Open Subtitles دميتان تتحولان الى قتلة ضحايا الدميتان التي وجدت في الحياة الحقيقية لم تحل الى الأن
    Eğer rüyanda ölürsen, gerçek hayatta da ölürsün. Open Subtitles إذا متّ في حلم فستموت في الحياة الحقيقية
    Şişko, bodur kocalar ve gerçek hayatta onlarla asla evlenmeyecek olan seksi karılarının hikâyeleri. Open Subtitles المتعلق بالرجال البدينين مع زوجاتهم الجميلات و المجنونات اللاتي من المستحيل أن يتزوجوهم في الحياة الحقيقية
    Bu tür şeylerle gerçek hayatta karşılaşmak okuldakine benzemez. Open Subtitles مواجهة هذه الحالات في الحياة الحقيقية ليست كما في المدرسة
    Şövalyeler gerçek hayatta ölmeye mahkûmdur. Open Subtitles في الحياة الحقيقية الفرسان، يموتون دائماً
    gerçek hayatta da olsa keşke. Open Subtitles أتمنى لو كان الحال كذلك في الحياة الحقيقية , حقاً أتمنى هذا
    Televizyonda ölü, gerçek hayatta canlı bir fahişe. Open Subtitles عاهرة ميتة على التلفاز, أخرى في الحياة الحقيقية.
    Mesela, gerçek hayatta yavaş konuşuyorsanız, karakteriniz de "ağzıma bir at çifte attı" diyebilir. Open Subtitles إذن لو كنت تتكلم ببطىء في الحياة الحقيقية فشخصيتك قادرة على ذلك فلنقل انك حصانا قد ركلك في رأسك
    Yani ikimiz de gerçek hayatta bulunduğumuz yer hakkında rüya görüyorduk. Roxie de öyle olmalı. Open Subtitles لذا كنا نحلم أنا و أنتِ نفس الحلم بشأن أين كنا في الحياة الحقيقية
    Çünkü gerçek hayatta insanların çoğu sıradandır. Open Subtitles لأنه في الحياة الحقيقية الوسطية هي أين يعيش أغلب الناس
    gerçek hayatta yapamıyorsan fantezi olmayan dünyada da yapamazsın. Open Subtitles إذا لم يمكن بمقدورك فعله في الحياة الحقيقية فليس بمقدورك أن تفعله هنا
    Ama eğer görüşürsek ve gerçek hayatta da birbirimizden etkilenirsek ilişkimiz hemen başlar. Open Subtitles ولكن ، كما تعلمون ،إذا التقينا بعضهم البعض والجاذبيةيوجد في الحياة الحقيقية ، سيكون من ، مثل ،حظية العلاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد